Road - Spanyol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Road - Spanyol




Spanyol
Spanish
Csönd van, már alszik a város, engem is vár az ágy
The city is quiet, already asleep, my bed awaits me
Én mégis nézem az utcát, valaki ott a sarkon áll
Yet I watch the street, someone's there on the corner
Mondom, vagy kérdem, most hozzám, vagy értem,
I say, or ask, are you here for me, or with me
Döntse el ezt valaki más
Let someone else decide
Megismertelek amigó, tudom miért jöttél
I've known you, amigo, I know why you've come
Isten hozott újra köztünk legyen szerencséd,
Welcome back among us, may you have luck
Úgy, mint rég.
As you did in the past
Lóháton, nyereg nélkül, van úgy, hogy mezítláb
On horseback, without a saddle, sometimes barefoot
Piszkosul szereti a sok pénz, tisztán, meg a Tequilát
Filthy loves the money, clean, and Tequila
Coltja ha dörren, lyuk lesz a bőrben
If his Colt booms, there'll be a hole in your skin
És nem biztos, hogy megsajnál
And he might not show you any pity
Itt van az őrült spanyol, ha még nem ismernéd,
Here's the crazy Spaniard, if you didn't already know
Olyan mint a tűz, el nem alszik rég,
He's like fire, he won't go out for a long time
Mert mindig ég.
Because he always burns
Ref:
Chorus:
Egy nagy sombrero, nem látszik az arca
A large sombrero, his face is hidden
Egy hosszú poncho fegyverét takarja, éppen azt akarja
A long poncho covers his gun, that's exactly what he wants
A fegyvert eltakarja
To hide the gun
Gyerünk! Ébredj fel alvó város, mondd el, mit álmodtál
Come on! Wake up, sleeping city, tell me what you dreamt
Puskapor szagát érzem, aranyrög illatát
Gunpowder, gold nuggets, that's what I smell
Mondom, vagy kérdem, most hozzám, vagy értem,
I say, or ask, are you here for me, or with me
Döntse el valaki más
Let someone else decide
Itt van az őrült spanyol, mentsen meg az ég
Here's the crazy Spaniard, may heaven save us
Hallottam a hírét, nem hibázott még,
I've heard his reputation, he's never missed yet
Soha még
Never yet
Ref.:
Chorus:
Egy nagy sombrero, nem látszik az arca
A large sombrero, his face is hidden
Egy hosszú poncho fegyverét takarja,
A long poncho covers his gun
Forró vér és jéghideg tekintet,
Hot-blooded and cold-eyed
Még egy kérdés, ha minden szavam hitted,
One more question, if you believed every word I said
Ki a gyorsabb szerinted, mondd ki a jobb szerinted?
Who's faster do you think, tell me who's better in your opinion?
Amigó!
Amigo!
Ref.:
Chorus:
Egy nagy sombrero, nem látszik az arca
A large sombrero, his face is hidden
Egy hosszú poncho fegyverét takarja,
A long poncho covers his gun
Forró vér és jéghideg tekintet,
Hot-blooded and cold-eyed
Még egy kérdés, ha minden szavam hitted,
One more question, if you believed every word I said
Ki a gyorsabb szerinted, mondd ki a jobb szerinted?
Who's faster do you think, tell me who's better in your opinion?
Amigó!
Amigo!
Amigó!
Amigo!
Amigó!
Amigo!
Amigó!
Amigo!
Amigó!
Amigo!





Writer(s): Imre Kadar, Zoltan Kovacs, Mate Molnar, Zsolt B Golyan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.