Paroles et traduction Roan - Ya No Creo en el Amor
Ya No Creo en el Amor
I Don't Believe in Love Anymore
Y
es
que
no
se,
no
se,
It’s
just
that
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
Por
eso
no
se,
no
se,
That’s
why
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Aunque
este
acompañado
Even
though
I’m
with
someone.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Y
ya
no
creo
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love
anymore,
Desde
que
me
fallaron
Since
they
failed
me.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Aunque
este
acompañado
Even
though
I’m
with
someone.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Y
ya
no
creo
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love
anymore,
Desde
que
me
fallaron
Since
they
failed
me.
Como
te
explico?
How
can
I
explain
it
to
you?
He
pasado
todas
las
disilusiones
I've
been
through
all
the
disappointments.
Ahora
no
tengo
que
decirtelo
Now
I
don't
have
to
tell
you,
Escucha
mis
canciones
Listen
to
my
songs.
Los
problemas
mentales
The
mental
problems
Y
uno
de
esos
eres
tu
And
one
of
those
is
you.
Hasta
que
te
tengo
en
mi
cama
Until
I
have
you
in
my
bed
Y
apago
la
luz
And
I
turn
off
the
light.
Te
toco
toda,
te
beso
I
touch
you
all
over,
I
kiss
you,
Te
muerto
suave
bajando
I
softly
kill
you
going
down.
Que
rico
paso
la
lengua
How
delicious
my
tongue
passes
Por
tu
ombligo
Over
your
belly
button.
Y
a
ti
que
se
te
escapan
los
gemidos
And
your
moans
escape
you,
A
veces
siento
que
me
pierdo
Sometimes
I
feel
like
I
get
lost
En
el
calor
sudoroso
de
ese
infierno
In
the
sweaty
heat
of
that
hell.
Luego
hablas
de
amor
y
me
hago
frio
Then
you
talk
about
love
and
I
feel
cold
Como
el
invierno
Like
winter.
Oye
beba,
papa
dios
me
ha
puesto
Hey
baby,
papa
God
has
given
me
Todas
las
pruebas
All
the
tests.
Y
no
se
si
enamorarme
de
ti
deba
And
I
don't
know
if
I
should
fall
in
love
with
you
Porque
tengo
mil
dudas
Because
I
have
a
thousand
doubts
Y
sabes
que
padezco
de
un
insomnio
And
you
know
I
suffer
from
insomnia.
Que
me
ataca
de
noche
como
un
deminio
That
attacks
me
at
night
like
a
demon
Que
no
me
deja
dormir
That
doesn't
let
me
sleep
Hasta
que
busco
las
perco
y
me
empastillo
Until
I
look
for
the
pills
and
get
high.
Pero
tengo
un
laberinto
dentro
de
mi
corazon
But
I
have
a
labyrinth
inside
my
heart
Con
tu
nombre
escrito
en
todos
los
pasillos
With
your
name
written
in
all
the
halls.
Y
es
que
no
se,
no
se,
It’s
just
that
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
Por
eso
no
se,
no
se,
That’s
why
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
Tengo
el
dilema,
I
have
the
dilemma,
Mis
pasadas
parejas
dejaron
huellas
My
past
partners
left
their
mark.
A
mi
no
me
daño
cupido
Cupid
didn't
hurt
me,
Me
dañaron
ellas
They
hurt
me.
Pero
que
hago,
si
cuando
pienso
que
siento
algo
But
what
do
I
do,
if
when
I
think
I
feel
something
Haces
cosas
que
me
llevan
al
pasado
You
do
things
that
take
me
back
to
the
past.
Y
entonces
entre
el
miedo
And
then
between
fear
Mi
respiracion
cambia
My
breathing
changes,
Se
aprieta
el
pecho
My
chest
tightens,
Y
siento
que
a
la
casa
And
I
feel
like
the
house
Se
le
esta
cayendo
el
techo
Is
falling
apart.
Construi
un
castillo
hecho
I
built
a
castle
made
Con
ladrillos
de
dolor
With
bricks
of
pain.
Y
las
puertas
del
amor
And
the
doors
of
love
Me
las
protege
un
dragon
Are
protected
by
a
dragon.
Bebecita
mi
gloria
aborrecio
ya
no
me
quita
Baby,
my
glory
hated
me,
she
doesn’t
take
it
away
from
me
anymore.
Y
tu
sacas
lo
bueno
de
mi
por
eso
eres
mi
princesita
And
you
bring
out
the
best
in
me,
that’s
why
you
are
my
little
princess.
Que
te
digo,
si
tampoco
quiero
ser
tu
amigo
What
can
I
tell
you,
if
I
don’t
want
to
be
your
friend
either,
Porque
verte
con
otro
ya
seria
un
castigo
Because
seeing
you
with
someone
else
would
be
a
punishment.
Y
es
que
no
se,
no
se,
It’s
just
that
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
Por
eso
no
se,
no
se,
That’s
why
I
don’t
know,
I
don’t
know,
No
se
si
confiar
otra
vez
I
don’t
know
if
I
can
trust
again.
Mira
mi
expediente
del
amor
Look
at
my
love
file,
Y
me
lograras
entender
And
you
will
understand
me.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Aunque
este
acompañado
Even
though
I’m
with
someone.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Y
ya
no
creo
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love
anymore,
Desde
que
me
fallaron
Since
they
failed
me.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Aunque
este
acompañado
Even
though
I’m
with
someone.
De
porque
me
siento
solo
Why
I
feel
alone
Y
ya
no
creo
en
el
amor
And
I
don't
believe
in
love
anymore,
Desde
que
me
fallaron
Since
they
failed
me.
(Alexio
"La
Bestia"
(Alexio
"The
Beast"
Junto
a
Jownny
Boom
Boom
Together
with
Jownny
Boom
Boom
Porque
uno
falla
en
el
amor
Because
you
fail
in
love
No
es
necesariamente
una
infidelidad,
It’s
not
necessarily
an
infidelity,
Puede
ser
una
promesa
incumplida,
It
could
be
a
broken
promise,
Puede
ser
palabras
de
amor
que
ya
no
se
dicen,
It
could
be
words
of
love
that
are
no
longer
said,
Puede
ser
promesas
rotas,
It
could
be
broken
promises,
Puede
ser
tantas
cosas.
It
could
be
so
many
things.
Por
esas
tantas
cosas
es
que
ya
no
creo
en
el
amor
For
those
many
things,
it’s
why
I
don’t
believe
in
love
anymore.
El
amor
es
como
una
pelicula
Love
is
like
a
movie,
Tienes
que
disfrutarla
hasta
que
se
acabe
You
have
to
enjoy
it
until
it's
over
Y
siempre
tener
presente
And
always
keep
in
mind
Que
hay
peliculas
That
some
movies
No
tienen
segunda
parte,
me
entiendes?
Don’t
have
a
sequel,
you
know?
Alqaedas
Incorporate,
Alexio
"La
Bestia"
Alqaedas
Incorporate,
Alexio
"The
Beast"
"Yo
Soy
El
Problema
De
Todos
"I
Am
Everyone’s
Problem
La
trayectoria
The
Trajectory
La
antesala
a
"Yo
Soy
Lo
Bueno
Y
Lo
Malo
The
prelude
to
"I
Am
the
Good
and
the
Bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.