Paroles et traduction en russe Roar, Evan Bisbee & Robin Vining - Explosion of Birds (feat. Evan Bisbee & Robin Vining)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explosion of Birds (feat. Evan Bisbee & Robin Vining)
Взрыв птиц (с участием Эвана Биcби и Робин Вининг)
Beat
those
desperate
wings,
just
to
maintain...
Бью
отчаянно
крыльями,
лишь
бы
удержаться...
In
a
glorious
blaze,
of
feathers
and
flames...
В
великолепном
сиянии,
из
перьев
и
пламени...
Ashes
from
the
meat
will
form
a
dead
beach
but,
Пепел
от
плоти
образует
мертвый
пляж,
но
We
could
scream
a
sun
to
terrify
the
sea
and,
Мы
могли
бы
выкрикнуть
солнце,
чтобы
ужаснуть
море,
и
Turn
the
dirt
to
glass
and
wake
the
deceased...
Превратить
грязь
в
стекло
и
пробудить
умерших...
Our
hollow
bones
line
the
inside
frames
of,
stolen
BMX
bikes...
Наши
пустые
кости
выстилают
внутренние
рамы
украденных
BMX...
Wake,
and
then
sing...
Проснись,
и
затем
пой...
Where
there's
an
end
there
must
be
a
beginning
Где
есть
конец,
там
должно
быть
начало
Time
likes
to
watch
me...
Время
любит
наблюдать
за
мной...
Struggling...
Борющейся...
Time
likes
to
watch
me...
Время
любит
наблюдать
за
мной...
Struggling...
Борющейся...
Time
likes
to
watch
me
Время
любит
наблюдать
за
мной
Times
likes
to
watch
me
Время
любит
наблюдать
за
мной
A
chrysalis
formed
for
orchids
moaning,
Куколка,
созданная
для
стонущих
орхидей,
Begging
the
sun
to
bring
the
morning,
Умоляющая
солнце
принести
утро,
Missing
the
point,
the
signs,
the
warnings
Упускающая
суть,
знаки,
предупреждения
Don't
go
to
sleep,
Не
засыпай,
Don't
go
to
sleep...
Не
засыпай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.