Rob Bailey feat. The Hustle Standard & Drew Boogie - Ambulances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Bailey feat. The Hustle Standard & Drew Boogie - Ambulances




Take the bodies out
Уберите трупы!
Take the bodies out
Уберите трупы!
Take the bodies out
Уберите трупы!
Call the ambulances
Вызовите скорую помощь.
I'm digging out your grave
Я выкапываю твою могилу.
And let rats eat away at your carcass
И пусть крысы съедят твою тушу.
You swimmin' in the water where the sharks is
Ты плаваешь в воде, где акулы.
And it's about to get ugly, retarded
И вот-вот он станет уродливым, умственно отсталым.
I'ma give 'em what they want, you ready?
Я дам им то, что они хотят, ты готов?
Haters bout to get mad, they jelly
Ненавистники злятся, они желе.
Cuz I'm in this, and you ain't
Потому что я здесь, а ты нет.
The Hustle Standard, Rob Bailey, yeah
Стандарт хастла, Роб Бейли, да.
They tell me i'm out of my mind
Мне говорят, что я сошла с ума.
But homie I'm fine, tryin'
Но, братишка, я в порядке, пытаюсь.
Get out of the grind I'm one out of five
Убирайся с поля, я один из пяти.
I ain't even got time to die, homie
У меня даже нет времени умирать, братишка.
That's cuz I'm bona fide
Это потому, что я настоящий.
Modified to bring hell, homicides
Изменено, чтобы принести ад, убийства.
Collar, ties - anyone who wants to try
Ошейник, галстуки-любой, кто хочет попробовать.
I'll leave the beat dead like its Columbine
Я оставлю бит мертвым, как свою Колумбину.
I'm proud of mine
Я горжусь своим.
This is the heart of rap
Это сердце рэпа.
Rap in the back with a beat and let the beast out
Рэп в спину с биением и выпусти зверя.
Until the beat stops like a heart attack
Пока ритм не остановится, как сердечный приступ.
So let me tell 'em what I'm gonna do
Так позволь мне сказать им, что я собираюсь сделать.
Fuck the world with no rubber too
К черту мир без резины тоже.
I'm from New York, south side, bitch
Я из Нью-Йорка, Саут-Сайда, сука.
Reppin' hard, we coming thru
Тяжело, мы проходим через это.
Pull up in the Nissan Sentra
Подъезжай к Ниссан Сентра.
Hundred thousand miles, this whip will last forever
Сотни тысяч миль, этот хлыст будет длиться вечно.
2 bedroom apartment in the Bronx, backyard and a porch
2-х спальная квартира в Бронксе, на заднем дворе и крыльце.
Barbequing every weekend like it's the fourth
Барбекю каждые выходные, как будто это уже четвертое.
Been married for a year, life is feeling great
Женат уже год, Жизнь прекрасна.
We just got a cat, no babies on the way, hey
У нас просто есть кот, никаких детей в пути, Эй!
I'm doin' it my way
Я делаю это по-своему.
I could go outside right now and play basketball all day
Я мог бы выйти на улицу прямо сейчас и играть в баскетбол весь день.
I'm not white-boy rich, but I'm happy as shit
Я не белый мальчик, но я счастлив, как дерьмо.
And that's sayin' a lot considering where I've been
И это говорит о многом, учитывая, где я был.
But fuck the passed, I sleep well at night
Но к черту пропавших, я хорошо сплю по ночам.
Cuz I'm about that life, boy, I'm about that life
Потому что я об этой жизни, парень, я об этой жизни.
I'm about to tear it up, now
Я вот-вот разорву его на части.
Everybody back up
Все назад!
I run this
Я управляю этим.





Writer(s): Caripides Charles Lawrence, Bailey Robert Brandon, Hernandez Andrew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.