Paroles et traduction Rob Bailey & The Hustle Standard - Jealous (Fredrock Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
work
harder
than
anybody
knows
and
I've
lost
touch
with
everybody
close
to
me,
Я
работаю
больше,
чем
кто-либо
знает,
и
я
потерял
связь
со
всеми
близкими
мне,
But
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
CAN'T
stop!
Но
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
могу
остановиться!
OK!
So
you've
never
heard
of
me,
I
am
the
reason
that
you've
ever
done
anything
creatively.
Итак,
ты
никогда
не
слышал
обо
мне,
я
причина
того,
что
ты
когда-либо
делал
что-то
творчески.
You
sound
ridicules!
Its
Rob
FUCKING
Bailey
in
this,
bitch!
Ты
смеешься!
это
Роб,
блядь,
Бейли
в
этом,
сука!
Stop
crying
about
your
blood
and
your
sweat!
Quit
talking
about
things
you
haven't
done,
yet!
Хватит
плакать
о
своей
крови
и
поту,
Хватит
говорить
о
том,
чего
ты
еще
не
сделал!
Are
you
done,
yet?
Do
you
need
a
second?
Catch
your
breath
I
haven't
even
started,
yet!
Ты
уже
закончил?
тебе
нужна
секунда?
отдышись,
я
еще
даже
не
начал!
I
just
want
you
to
know
that
I
am
aware
and
I
think
everybody
else
is
too!
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
в
курсе,
и
я
думаю,
что
все
остальные
тоже!
Its
been
a
few
years,
but
I
am
well
fed!
Check
my
pedigree,
I
am
well
bred!
Прошло
несколько
лет,
но
я
сыт
по
горло!
Проверь
мою
родословную,
я
хорошо
воспитан!
Shit
kept
in
my
shaft,
formed
till
your
head
is
flat,
like
Jay
Henry
fight
till
I
am
dead!
Дерьмо
хранилось
в
моей
шахте,
сформировалось,
пока
твоя
голова
не
опустела,
как
Джей
Генри,
сражайся,
пока
я
не
умру!
Lets
take
a
break
before
the
and
let
that
sink
in.
Давай
сделаем
передышку
и
позволим
этому
утонуть.
I
work
harder
than
anybody
knows
and
I've
lost
touch
with
everybody
close
to
me,
Я
работаю
больше,
чем
кто-либо
знает,
и
я
потерял
связь
со
всеми
близкими
мне,
But
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
CAN'T
stop!
Но
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
могу
остановиться!
YEAH!
YEAH!
And
you
should
be
a
little
jealous,
at
least
that's
all
that
instant
messages
tell
us!
Да!
да!
и
ты
должен
немного
ревновать,
по
крайней
мере,
это
все,
что
говорят
нам
мгновенные
сообщения!
Well,
I
guess
its
on
to
the
next
one,
Mama
said
be
the
best
so
I
am
THE
BEST
ONE!
Что
ж,
я
думаю,
что
это
к
следующему,
мама
сказала:
"Будь
лучшим,
так
что
я
лучший!"
We've
invented
this
shit,
with
my
whole
life
I've
been
in
some
shit.
Мы
изобрели
это
дерьмо,
всю
свою
жизнь
я
был
в
каком-то
дерьме.
Never
got
a
handout,
blue
colors
in
me,
blue
on
the
outside,
У
меня
никогда
не
было
подачки,
синие
цвета
во
мне,
синие
снаружи.
Cut
me
open
- blue
blood
comes
out
and
I
doubt
I
will
bleed
red.
Разрежь
меня
на
кусочки-выйдет
голубая
кровь,
и
я
сомневаюсь,
что
истеку
кровью.
Zombie
mentality
- WORK
PAST
DEATH!
Зомби
менталитет-работа
после
смерти!
And
I'm
hard
in
the
head,
brick
walls
couldn't
stop
a
motherfucka,
I
am
going
all
out!
И
я
крепко
стою
в
голове,
кирпичные
стены
не
могут
остановить
ублюдка,
я
выхожу
на
улицу!
No
siege,
no
water,
no
dirt,
from
concrete
I
made
it
work.
Ни
осады,
ни
воды,
ни
грязи,
из
бетона
я
сделал
это.
Foundation,
build
over
an
Empire,
I
am
the
bridge-stone,
I
am
the
fire,
Фундамент,
построй
Империю,
я-мост-камень,
я-огонь.
I
am
the
raw,
I
am
the
blueprint,
I
am
the
master
you
are
the
student.
Я
необработанный,
я-план,
я-мастер,
ты-ученик.
So
here
is
your
first
lesson:
Quit
trying
to
be
me!
Итак,
вот
твой
первый
урок:
перестань
пытаться
быть
мной!
I
won't
stop,
I
won't
stop,
I
won't
stop,
I
CAN'T
stop,
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
я
не
могу
остановиться.
I
won't
stop,
I
won't
stop,
I
won't
stop,
I
CAN'T
stop!
Я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
я
не
остановлюсь,
я
не
могу
остановиться!
I
work
harder
than
anybody
knows
and
I've
lost
touch
with
everybody
close
to
me,
Я
работаю
больше,
чем
кто-либо
знает,
и
я
потерял
связь
со
всеми
близкими
мне.
But
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
won't
stop,
NO,
I
CAN'T
stop!
Но
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
остановлюсь,
нет,
я
не
могу
остановиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARIPIDES CHARLES LAWRENCE, BAILEY ROBERT BRANDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.