Paroles et traduction Rob Bailey & The Hustle Standard - Rekt
Will
keep
me
tied
to
this
town
Я
буду
привязан
к
этому
городу.
Ain't
it
obvious
Разве
это
не
очевидно?
It's
so
obvious
Это
так
очевидно.
Will
keep
my
roots
stuck
in
this
ground
Я
буду
держать
свои
корни
в
этой
земле.
Ain't
it
obvious
Разве
это
не
очевидно?
I
think
we
got
to
go
я
думаю,
нам
пора
идти.
I
think
I
gotta
go
думаю,
мне
пора
идти.
I
think
we
got
to
go
я
думаю,
нам
пора
идти.
I
think
I
gotta
go
думаю,
мне
пора
идти.
I
think
we
got
to
go
я
думаю,
нам
пора
идти.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
I
think
we
gotta
go
Думаю,
нам
пора
идти.
Go.
Go.
Go.
Go.
Go
Вперед,
Вперед,
Вперед,
Вперед!
I
think
we
gotta
go
Думаю,
нам
пора
идти.
I
think
we
gotta
Думаю,
мы
должны
...
I
think
we
gotta
go
Думаю,
нам
пора
идти.
Go.
Go.
Go.
Go.
Go
Вперед,
Вперед,
Вперед,
Вперед!
I
think
we
gotta
Думаю,
мы
должны
...
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
That
running
away
won't
kill
Это
убегание
не
убьет.
But
I
won't
slow
down
Но
я
не
остановлюсь.
I
won't
slow
down
Я
не
остановлюсь.
I
won't
slow
down
Я
не
остановлюсь.
And
I
didn't
get
this
far
И
я
не
зашел
так
далеко.
By
hiding
from
life
in
the
dark
Прячась
от
жизни
в
темноте.
And
I
won't
go
down
И
я
не
пойду
ко
дну.
I
won't
go
down
Я
не
пойду
ко
дну.
I
won't
go
down
Я
не
пойду
ко
дну.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
To
resurrect
my
life
Чтобы
воскресить
мою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
I
wrecked
my
life
Я
разрушил
свою
жизнь.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
That
you
can't
kill
Что
ты
не
можешь
убить.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
That
you
can't
kill
Что
ты
не
можешь
убить.
I
think
we
got
to
go
Думаю,
нам
пора
идти.
We
gotta
go
Мы
должны
идти.
We
gotta
go
Мы
должны
идти.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
There's
a
little
part
of
me
still
Есть
еще
частичка
меня.
That
you
can't
kill
Что
ты
не
можешь
убить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spectrum
date de sortie
01-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.