Paroles et traduction Rob Bailey & The Hustle Standard - Square Up
It's
not
my
first
time
here
(Relax)
Это
не
первый
раз,
когда
я
здесь
(расслабься).
Gotta
keep
my
mind
clear
Я
должен
держать
свой
разум
в
чистоте.
Plant
my
feet
Посади
мои
ноги.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
I
dig
my
heels
into
the
fucking
ground
Я
копаюсь
в
гребаной
земле.
Take
a
breath
like
it's
my
last
Сделай
вдох,
будто
это
мой
последний.
It's
not
my
first
time
here
Это
не
первый
раз,
когда
я
здесь.
Fill
the
creases
in
my
palms
Заполни
складки
в
моих
ладонях.
It's
not
my
first
fucking
time
here
Это
не
мой
первый
гребаный
раз
здесь.
I
tell
'em
I
can't
do
it
but
I'm
lyin'
Я
говорю
им,
что
не
могу
этого
сделать,
но
я
лгу.
I
tell
'em
I
can't
do
it
but
I'm
just
not
fuckin'
tryin'
Я
говорю
им,
что
не
могу
этого
сделать,
но
я
просто
не
пытаюсь.
Nobody
told
me
that
the
end
was
the
end
Никто
не
говорил
мне,
что
конец
- это
конец.
Tell
that
to
yourself
and
tell
it
to
a
friend
Скажи
это
себе
и
скажи
это
другу.
And
if
that
friend
is
a
fucking
friend
then'll
slap
you
in
the
face
И
если
этот
друг-гребаный
друг,
то
он
шлепнет
тебя
по
лицу.
And
tell
you
to
get
your
fuckin'
mind
straight
И
сказать
тебе,
чтобы
ты,
блядь,
не
терял
рассудок.
I'm
fucking
made
for
this
Я
чертовски
создан
для
этого.
I'm
fucking
made
for
this
Я
чертовски
создан
для
этого.
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
I
don't
bleed
Я
не
истекаю
кровью.
I
never
fucking
bleed
Я
никогда
не
истекаю
кровью.
If
I
stop
I'm
probably
dyin'
Если
я
остановлюсь,
то,
наверное,
умру.
I've
got
the
hearth
of
a
lion
У
меня
есть
сердце
Льва.
I
still
eat
like
I'm
hungry
Я
все
еще
ем,
как
будто
голоден.
It's
never
been
about
the
money
Дело
никогда
не
было
в
деньгах.
I
still
work
like
I'm
broke
Trust
me
Я
все
еще
работаю,
как
будто
я
нищий,
поверь
мне.
This
ain't
my
first
fucking
time
here
Это
не
мой
первый
гребаный
раз
здесь.
I
tell
'em
I
can't
do
it
but
I'm
lyin'
Я
говорю
им,
что
не
могу
этого
сделать,
но
я
лгу.
I
tell
'em
I
can't
do
it
but
I'm
just
not
fuckin'
tryin'
Я
говорю
им,
что
не
могу
этого
сделать,
но
я
просто
не
пытаюсь.
Nobody
told
me
that
the
end
was
the
end
Никто
не
говорил
мне,
что
конец
- это
конец.
Tell
that
to
yourself
and
tell
it
to
a
friend
Скажи
это
себе
и
скажи
это
другу.
And
if
that
friend
is
a
fucking
friend
then'll
slap
you
in
the
face
И
если
этот
друг-гребаный
друг,
то
он
шлепнет
тебя
по
лицу.
And
tell
you
to
get
your
fucking
mind
straight
И
сказать
тебе,
чтобы
ты
все
понял.
I'm
fucking
made
for
this
Я
чертовски
создан
для
этого.
I'm
fucking
made
for
this
Я
чертовски
создан
для
этого.
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
Они
не
хотят
...
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
I
ain't
got
no
where
to
go
Мне
некуда
идти.
I
aint
got
no
where
to
be
Я
не
знаю,
где
мне
быть.
I
got
no
where
to
go
Мне
некуда
идти.
I
got
no
where
to
be
Мне
некуда
идти.
It's
not
my
first
time
here
Это
не
первый
раз,
когда
я
здесь.
Gotta
keep
my
mind
clear
Я
должен
держать
свой
разум
в
чистоте.
I
plant
my
feet
Я
сажаю
ноги.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Dig
my
heels
into
the
fucking
ground
Закопай
мои
каблуки
в
чертову
землю.
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Square
the
fuck
up
К
черту
все!
They
don't
want
trouble
Им
не
нужны
неприятности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caripides Charles Lawrence, Bailey Robert Brandon
Album
Go
date de sortie
24-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.