Paroles et traduction Rob Base & DJ E-Z Rock - It Takes Two (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Takes Two (radio edit)
Для этого нужны двое (радио-версия)
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
I
wanna
rock
right
now
Я
хочу
зажечь
прямо
сейчас
I'm
Rob
Base
and
I
came
to
get
down
Я
Роб
Бейс,
и
я
пришел,
чтобы
оторваться
I'm
not
internationally
known
Я
не
всемирно
известен
But
I'm
known
to
rock
the
microphone
Но
я
известен
тем,
что
зажигаю
микрофон
Because
I
get
stoopid,
I
mean
outrageous
Потому
что
я
становлюсь
безбашенным,
я
имею
в
виду,
возмутительным
Stay
away
from
me
if
you're
contagious
Держись
от
меня
подальше,
если
ты
заразен
'Cause
I'm
the
winner,
no,
I'm
not
the
loser
Потому
что
я
победитель,
нет,
я
не
неудачник
To
be
an
M.C.
is
what
I
choose
'a
Быть
МС
- вот,
что
я
выбираю
Ladies
love
me,
girls
adore
me
Дамы
любят
меня,
девушки
обожают
меня
I
mean
even
the
ones
who
never
saw
me
Я
имею
в
виду,
даже
те,
кто
никогда
меня
не
видел
Like
the
way
that
I
rhyme
at
a
show
Им
нравится,
как
я
читаю
рифмы
на
шоу
The
reason
why,
man,
I
don't
know
Почему,
мужик,
я
не
знаю
So
let's
go,
'cause
Так
что
давай,
потому
что
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
My
name
is
Rob,
I
gotta
real
funky
concept
Меня
зовут
Роб,
у
меня
есть
действительно
классная
идея
Listen
up,
'cause
I'm
gonna
keep
you
in
step
Слушай
внимательно,
потому
что
я
помогу
тебе
не
отставать
I
got
an
idea
У
меня
есть
идея
That
I
wanna
share
Которой
я
хочу
поделиться
You
don't
like
it?
So
what,
I
don't
care
Тебе
не
нравится?
Ну
и
что,
мне
все
равно
I'm
number
one,
the
uno,
I
like
comp
Я
номер
один,
я
люблю
соревноваться
Bring
all
the
suckers
'cause
all
them
I'll
stomp
Приводите
всех
лохов,
потому
что
я
их
всех
растопчу
Bold
and
black
but
I
won't
protect
Смелый
и
черный,
но
я
не
буду
защищать
All
of
my
followers
'cause
all
I
want
is
respect
Всех
своих
последователей,
потому
что
все,
чего
я
хочу,
это
уважения
I'm
not
a
doctor,
put
them
in
rapture
Я
не
врач,
повергаю
их
в
восторг
A
slick
brother
that
can
easy
outfox
ya
Ловкий
брат,
который
может
легко
тебя
перехитрить
Cause
I'm
Rob,
the
last
name
Base,
yeah
Потому
что
я
Роб,
фамилия
Бейс,
да
And
on
the
mike,
I'm
known
to
be
the
freshest
И
на
микрофоне
я
известен
как
самый
свежий
So
let's
start,
it
shouldn't
be
too
hard
Так
что
давай
начнем,
это
не
должно
быть
слишком
сложно
I'm
not
a
sucker
so
I
don't
need
a
bodyguard
Я
не
лох,
поэтому
мне
не
нужен
телохранитель
I
won't
fess,
wear
a
bulletproof
vest
Я
не
буду
сдаваться,
носить
бронежилет
Don't
smoke
buddha,
can't
stand
sess,
yes
Не
курю
травку,
не
выношу
травку,
да
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
The
situation
that
the
Base
is
in
Ситуация,
в
которой
находится
Бейс
I'm
kinda
stingy
that's
why
I
don't
wanna
lend
Я
немного
скупой,
поэтому
не
хочу
давать
в
долг
A
funky
rhyme
to
a
foe
or
a
good
friend
Крутую
рифму
врагу
или
хорошему
другу
But
listen
up
'cause
I
want
you
to
comprehend
Но
слушай
внимательно,
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
понял
'Cause
I'm
the
leader,
the
man
superior
Потому
что
я
лидер,
человек
выше
I
take
care
of
ya
and
then
ya
get
wearier
Я
позабочусь
о
тебе,
и
тогда
ты
устанешь
So
just
sit,
my
rhymes
arenot
counterfeit
Так
что
просто
сядь,
мои
рифмы
не
подделка
The
record
sells
which
makes
this
one
a
hit
Пластинка
продается,
что
делает
ее
хитом
It
won't
hurt
to
listen
to
Red
Alert
Не
помешает
послушать
Red
Alert
Take
off
your
shirt
Снимай
рубашку
Make
sure
it
don't
hit
the
dirt
Следи,
чтобы
она
не
упала
на
землю
I
like
the
kids--the
guys,
the
girls
Мне
нравятся
дети
- парни,
девушки
I
want
the
ducats
'cause
this
is
Rob
Base's
world
Я
хочу
денег,
потому
что
это
мир
Роба
Бейса
I'm
on
a
mission,
ya
better
just
listen
У
меня
есть
миссия,
тебе
лучше
просто
слушать
To
my
rhymes
'cause
I'm
all
about
dissin'
Мои
рифмы,
потому
что
я
все
о
том,
чтобы
унижать
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
I
stand
alone,
don't
need
anyone
Я
стою
один,
мне
никто
не
нужен
'Cause
I'm
Rob,
just
came
ot
have
fun
Потому
что
я
Роб,
просто
пришел
повеселиться
Don't
need
friends
that
act
like
foes
Не
нужны
друзья,
которые
ведут
себя
как
враги
'Cause
I'm
Rob
Base,
the
one
who
knows
Потому
что
я
Роб
Бейс,
тот,
кто
знает
About
things
that
make
ya
get
weary
О
вещах,
которые
заставляют
тебя
уставать
Don't
cheer
me,
just
hear
me
Не
подбадривай
меня,
просто
слушай
Out
'cause
I
got
the
clout--shout
(Ho!)
Потому
что
у
меня
есть
влияние
- кричи
(Хо!)
Before
I
turn
the
party
out
Прежде
чем
я
уйду
с
вечеринки
I
won't
stutter--
Project
my
voice,
speak
clearly
Я
не
буду
заикаться
- буду
говорить
громко
и
четко
So
you
can
be
my
choice
Чтобы
ты
могла
быть
моим
выбором
On
stage
or
on
record
На
сцене
или
на
пластинке
Go
to
the
Wiz
and
select
it
Иди
к
Умнику
и
выбери
это
Take
it
off
the
rack,
if
it's
wack
put
it
back
Сними
с
вешалки,
если
это
отстой,
положи
обратно
I
like
the
Whopper,
fuck
the
Big
Mac
Мне
нравится
Whopper,
а
не
Big
Mac
If
you
want
static,
so
let's
go
Если
ты
хочешь
шума,
то
давай
сделаем
это
So,
throw
upyour
hands
Так
что
поднимите
руки
Go
for
what
you
know
Иди
за
тем,
что
ты
знаешь
Bro',
I
got
an
ego
Братан,
у
меня
есть
эго
Yo,
talkin'
to
me?
No
Ты
со
мной
разговариваешь?
Нет
'Cause
Rob
is
in
the
front,
EZ
Rock
is
on
the
Back
up
Потому
что
Роб
впереди,
Изи
Рок
на
подхвате
We're
not
soft,
soyou
better
just
slack
up
Мы
не
мягкие,
так
что
вам
лучше
просто
расслабиться
'Cause
I'm
cool,
calm
just
like
a
breeze
Потому
что
я
крутой,
спокойный,
как
бриз
Rock
the
mike
with
the
help
of
EZ
Зажигаю
микрофон
с
помощью
Изи
Rock
on
the
set,
the
music
plays
Рок
на
сцене,
музыка
играет
Only
cuts
the
records
that
I
say
Ставлю
только
те
пластинки,
которые
я
скажу
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
All
right,
now,
EZ
Rock
Хорошо,
теперь,
Изи
Рок
Now,
when
I
count
to
three
Теперь,
когда
я
досчитаю
до
трех
I
want
you
to
get
busy
Я
хочу,
чтобы
ты
начал
действовать
One,
two,
three,
get
loose
now!
Раз,
два,
три,
оторвись!
It
takes
two
to
make
a
thing
go
right
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
все
шло
как
надо
It
takes
two
to
make
it
outta
sight
Для
этого
нужны
двое,
чтобы
сделать
это
круто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Robert Jr Ginyard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.