Paroles et traduction Rob Base - Get Up and Have a Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Up and Have a Good Time
Давай же веселиться
(Aw
yeah,
aw
yeah,
aw
yeah,
aw)
(О
да,
о
да,
о
да,
о)
Now!
I
want
everybody
to
clap
your
hands
a-lil'
А
теперь!
Я
хочу,
чтобы
все
вы
похлопали
в
ладоши
вот
так
Somethin
like
this
Что-то
вроде
этого
Y'knowhatI'msayin?
Cause
it's
about
that
time
we
get
Понимаете,
о
чем
я?
Потому
что
настало
время
нам
немного
A
lil'
funky!
Оторваться!
(Uh-huh,
uh-huh,
uh-huh
now!)
(Ага,
ага,
ага,
давай!)
Now
with
the
help
of
my
man
DJ
E-Z
Rock,
and
I'm
Rob
Итак,
с
помощью
моего
кореша,
диджея
Изи
Рока,
и
я,
Роб
And
we
gettin
ready
to
kick
it
off,
a
lil'
bit
Мы
собираемся
зажечь,
немного
Somethin,
like
this!
Вот
так
вот!
[Chorus:
various
singers]
* Rob
Base
ad
lib
first
time
[Припев:
разные
исполнители]
* Роб
Бейс
импровизирует
в
первый
раз
Hey-eyy,
hey-eyy
Хей-эй,
хей-эй
Let's
get
up
and
have
a
good
time,
all
night
Давай
же
веселиться
всю
ночь
напролет
It's
gonna
be
alright
Все
будет
в
порядке
Hey-eyyyy-eyyyy
(who
it's
all
about?)
*
Хей-эй-эй-эй
(о
ком
это
все?)
*
It's
all
about
the
Rob
Base,
heyy-heyy
Это
все
о
Роб
Бейсе,
хей-хей
Oooooooh,
give
it
to
Rob
Base
Ооооо,
отдайте
это
Роб
Бейсу
[Verse
One:
Rob
Base]
[Куплет
Один:
Роб
Бейс]
Nowwww
rappers,
used
to
keep
me
behind
the
ropes
Дааааа,
рэперы,
раньше
держали
меня
за
канатами
ринга
But
I
didn't
care,
because
I
was
too
dope
Но
мне
было
все
равно,
потому
что
я
был
слишком
крут
(Say
what?)
They
used
to
down
me,
say
I
ain't
(Что
ты
сказал?)
Они
меня
принижали,
говорили,
что
я
ни
на
что
не
гожусь
But
that's
all
fine,
cause
now
I'm
gettin
mine
Но
это
все
ерунда,
потому
что
теперь
я
получаю
свое
In
eighty-nine,
drinkin
wine
В
восемьдесят
девятом,
попивая
вино
Maxin
with
the
girl
with
the
nice
behind
Отдыхаю
с
девчонкой
с
красивой
попкой
I
used
to
rap
with
a
guy
named
Ace
Раньше
я
читал
рэп
с
парнем
по
имени
Эйс
And
on
his
side
was
me,
Base
А
на
его
стороне
был
я,
Бейс
E-Z
Rock
in
the
back
on
the
wheels
Изи
Рок
сзади
за
вертушками
Kurt
my
manager,
gettin
ill
Курт,
мой
менеджер,
отжигает
Stickin
up
kids,
on
the
block
Ограбляя
детишек
на
районе
He
met
this
one
girl,
then
he
stopped
Он
встретил
эту
девчонку,
и
тогда
он
остановился
Mike
and
Dave
was
my
managers
then
Майк
и
Дэйв
были
моими
менеджерами
тогда
Let's
have
fun
and
just
comprehend
Давай
повеселимся
и
просто
вникнем
Now
I
want
everybody
to
clap
your
hands
a-lil'
А
теперь
я
хочу,
чтобы
все
вы
похлопали
в
ладоши
вот
так
Somethin
like
this
Что-то
вроде
этого
One
more
time,
c'mon
get
your
hands
together
Еще
раз,
давайте,
соедините
ваши
ладоши
вместе
I
wanna
see
everybody
out
there
partyin,
Я
хочу
видеть,
как
все
здесь
отрываются,
Y'knowhatI'msayin?
Понимаете,
о
чем
я?
C'mon.
c'mon,
c'mon.
c'mon!
Давай,
давай,
давай,
давай!
C'mon,
c'mon,
keep
them
hands
clappin
cause
here
we
go
Давай,
давай,
продолжайте
хлопать,
потому
что
мы
начинаем
[Verse
Two:
Rob
Base]
[Куплет
Два:
Роб
Бейс]
Profilin,
gettin
wild
and
Выделяюсь,
становлюсь
диким
и
Watchin
all
the
other
MC's
get
silent
Наблюдаю,
как
все
остальные
МС
замолкают
Cause
I'm
Rob,
gettin
ready
for
the
showdown
Потому
что
я
Роб,
готовлюсь
к
решающему
поединку
(Showdown!)
All
the
other
rappers
wanna
throwdown
(Решающий
поединок!)
Все
остальные
рэперы
хотят
драки
(Throwdown!)
Get
down
(get
down!)
Funky
sound
(funky
(Драки!)
Давай
делай
(делай!)
Фанковый
звук
(фанковый
Flow
on
the
wheels
just
break
it
down
Поток
на
колесах,
просто
разнеси
это
Red
Alert
go
bezerk
and
it
won't
hurt
Красная
тревога,
сходи
с
ума,
и
это
не
повредит
Marley
Marl
+In
Control+
with
a
lot
of
soul
Marley
Marl
+В
Управлении+
с
большой
душой
[Verse
Three:
Rob
Base]
[Куплет
Три:
Роб
Бейс]
Jeff
Fox,
the
man
who
rocks
the
box
Джефф
Фокс,
человек,
который
раскачивает
коробку
Chuck
Chillout
on
the
wheels
who's
gettin
ill
Чак
Чиллаут
за
вертушками,
который
отжигает
DNA
is
the
man
who
gives
you
play
DNA
- это
человек,
который
дает
тебе
играть
Awesome
Two
is
the
one
who
rocks
for
you
Awesome
Two
- это
тот,
кто
качает
для
тебя
It's
true,
comin
from
the
Rob
Base
crew
Это
правда,
идет
от
команды
Роб
Бейса
These
are
the
guys
that
rock
for
you
Это
те
парни,
которые
качают
для
тебя
To
have
a
good
time
is
on
my
mind
Хорошо
провести
время
- вот
что
у
меня
на
уме
Get
out
your
seat
cause
it's
party
time
Вставай
со
своего
места,
потому
что
время
вечеринки
[Verse
Four:
Rob
Base]
[Куплет
Четыре:
Роб
Бейс]
Four!
Ten
seconds
left,
better
score
Четыре!
Десять
секунд
осталось,
пора
забивать
Got
the
ball
in
my
court
and
I'm
quite
sure
У
меня
мяч
на
моей
площадке,
и
я
уверен
I
won't
miss
this,
you
won't
forget
this
Я
не
промахнусь,
ты
не
забудешь
этого
You
know
I
won't
lose
cause
I'ma
hit
this
Ты
знаешь,
я
не
проиграю,
потому
что
я
попаду
I
got
the
drummer
playin,
I
got
the
rhymes
rhymin
У
меня
барабанщик
играет,
у
меня
рифмы
рифмуются
That's
the
way
I
keep
it
on
time
and
Вот
как
я
все
успеваю
и
Jump
and
scream
and
shout
and
yell
and
pray
Прыгай,
кричи,
кричи,
ори
и
молись
And
say,
if
it's
a
party,
say
HEY
И
говори,
если
это
вечеринка,
скажи
ЭЙ
[Ad
libs
by
singers
to
the
end]
[Импровизации
певцов
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Ginyard Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.