Paroles et traduction Rob & Chris feat. Sandberg - Mond - DJ Neo Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mond - DJ Neo Radio Edit
Moon - DJ Neo Radio Edit
Kommst
du
mit
mir
auf
den
Weg
zum
Mond?
Will
you
follow
me
on
the
way
to
the
moon?
Ist
nicht
so
weit
und
er
ist
unbewohnt
It's
not
so
far
away
and
it's
uninhabited
Bist
du
dabei?
Wir
nehmen
alle
mit!
Are
you
up
for
it?
We'll
bring
everyone!
Feiern
im
Orbit!
Party
in
orbit!
Ja
ich
bin's,
hab
gerad'
deine
E-Mail
bekommen
Yes,
it's
me,
I
just
received
your
email
Ey
Ihr
meint
das
Ernst
mit'm
Mond,
ne?
Dude,
you
guys
are
serious
about
the
moon,
aren't
you?
Ihr
wollt
da
jetzt
hin?
You
want
to
go
there
now?
Vorher
muss
ich
noch
was
vorbereiten
First,
I'll
have
to
prepare
a
few
things
Meine
Sachen
suchen,
meine
Tasche
packen
Search
for
my
stuff,
pack
my
bags
Meiner
Crew
sagen
wo's
lang
geht
Tell
my
crew
where
to
go
Denn
es
kommt
drauf
an
wo
der
Mond
gerad'
steht.
Kurscheck
Because
it
depends
where
the
moon
is.
Course
check
Alle
sind
an
Bord,
die
Leute
sind
bereit
für
einen
fremden
Ort
Everybody's
on
board,
people
are
ready
for
an
alien
place
Und
wir
fliegen
los
mit
Überschall,
geradeaus
hin
auf
dem
Weg
ins
All!
Ja!
And
off
we
go
with
supersonic
speed,
straight
ahead
on
our
way
to
space!
Yeah!
Wir
sind
Kometenreiter,
wir
schweben
immer
weiter
We're
comet
riders,
we're
always
far
and
wide
Hö-her!
Schnell-er!
Durch
die
Galaxie!
Hig-her!
Fast-er!
Through
the
galaxy!
Wir
sind
Kometenreiter,
wir
schweben
immer
weiter
We're
comet
riders,
we're
always
far
and
wide
Hö-her!
Schnell-er!
Willkommen
auf
dem
Mond!
Hig-her!
Fast-er!
Welcome
to
the
moon!
Hey?
Wir
können
auch
ganz
wo
anders
hinfliegen
Hey?
We
can
go
somewhere
else,
too
Du
weißt
doch
was
sie
vorhin
alle
gesagt
haben?
You
know
what
they
all
said?
Alle
meinte
es
wäre
übertrieben
Everybody
thought
it
was
too
much
Hätten
keine
Chancen
so'n
Teil
zu
fliegen
We'd
never
have
a
chance
to
fly
that
part
Aber
sie
meinten
auch
das
wird
ein
Flop
But
they
also
thought
it
would
be
a
flop
Doch
wir
ziehen
das
durch
so
wie
Kirk
mit
Spock!
But
we're
going
through
with
it
like
Kirk
with
Spock!
Wir
sind
Weltraum
Allstars
We're
space
all-stars
Fliegen
rauf
zum
Mond
und
dann
noch
zum
Mars!
Echt?
Flying
up
to
the
moon
and
then
to
Mars!
Really?
Komm
mit,
denn
es
wird
jetzt
Zeit
Come
on,
because
it's
time
now
Für
den
größten
Sprung
der
ganzen
Menschheit
For
mankind's
greatest
leap
Und
sie
planen
eine
Reise
And
they
are
planning
a
trip
Denn
die
Erde
ist
ihnen
nicht
genug
Because
Earth
is
not
enough
for
them
Ein
neues
Ziel
wird
ins
Auge
gefasst!
A
new
target
is
in
sight
Ihre
Gedanken
sind
schwerelos!
Their
thoughts
are
weightless!
Kommst
du
mit
mir
auf
den
Weg
zum
Mond?
Will
you
follow
me
on
the
way
to
the
moon?
Ist
nicht
so
weit
und
er
ist
unbewohnt
It's
not
so
far
away
and
it's
uninhabited
Bist
du
dabei?
Wir
nehmen
alle
mit!
Are
you
up
for
it?
We'll
bring
everyone!
Feiern
im
Orbit!
Party
in
orbit!
Wir
sind
Kometenreiter,
wir
schweben
immer
weiter
We're
comet
riders,
we're
always
far
and
wide
Hö-her!
Schnell-er!
Durch
die
Galaxie!
Hig-her!
Fast-er!
Through
the
galaxy!
Hey,
Rob
& Chris,
yhow!
Hey,
Rob
& Chris,
yhow!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Hey,
Rob
& Chris,
yhow!
Hey,
Rob
& Chris,
yhow!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Wir
sind
Kometenreiter,
wir
schweben
immer
weiter
We're
comet
riders,
we're
always
far
and
wide
Hö-her!
Schnell-er!
Durch
die
Galaxie!
Hig-her!
Fast-er!
Through
the
galaxy!
Wir
sind
Kometenreiter,
wir
schweben
immer
weiter
We're
comet
riders,
we're
always
far
and
wide
Hö-her!
Schnell-er!
Willkommen
auf
dem
Mond!
Hig-her!
Fast-er!
Welcome
to
the
moon!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Brandes, Christopher Ast, Dietmar Oliver Pollmann, Kristian Martin Sandberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.