Rob de Nijs - Backstage Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob de Nijs - Backstage Blues




Backstage Blues
Backstage Blues
Als ze allemaal naar huis zijn
When everyone's gone home
Gaat 't koude licht weer aan
The cold lights come on again
Honderd leeggedronken glazen
A hundred empty glasses
En 'n druppelende kraan
And a dripping faucet
In de zaal de lege stoelen
Empty seats in the hall
En 't podium weer kaal
And the stage is bare again
Ik hoor de laatste auto starten
I hear the last car start
Weer naar huis toe, allemaal
Going home again, everyone
Allemaal
Everyone
refrain:
Refrain:
Na de show, na de show
After the show, after the show
Slaat de stilte toe
Silence strikes
Staar ik naar m'n eigen foto en ik zeg: hey, you
I stare at my own picture and I say: hey, you
Weet je niet meer waar je heen moet
Don't you know where you're going anymore
Geef 't nou maar toe
Just admit it
Je hebt de backstage
You've got the backstage
De backstage blues
The backstage blues
De mevrouw van de kantine
The canteen lady
Doet de ijskast weer op slot
Locks the refrigerator again
'k Heb genoeg adrenaline
I have enough adrenaline
Maar 't kan geen kant meer op
But it's going nowhere
Kan alleen nog een keer plassen
Can only piss one more time
Op de peuken in de plee
On the butts in the toilet
En de kleedkamer ontkleden
And undress in the dressing room
'k Neem alleen de bloemen mee
I'll only take the flowers with me
De bloemen mee
The flowers with me
refrain
Refrain
Aan de bar tapt een lolita
At the bar a lolita taps
Nog een pilsje voor de band
One more beer for the band
Met een oogje op de drummer
With an eye on the drummer
Welkom thuis, in glamourland
Welcome home, to glamourland
En in de hoek zingt dan een zanger
And in the corner a singer sings
Met een rauwe whiskystem
With a raw whiskey voice
Ouwe liedjes van verlangen
Old songs of longing
Die ik allemaal ken
That I all know
Allemaal
Everyone
refrain
Refrain





Writer(s): Belinda Meuldijk, Ellert J.m. Driessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.