Paroles et traduction Rob de Nijs - De Avond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
hoef
je
nooit
je
jas
meer
aan
te
trekken
You
don't
have
to
put
on
your
coat
En
te
hopen
dat
je
licht
het
doet
And
hope
that
it
will
light
up
Laat
het
nu
maar
waaien
buiten
Let
it
blow
outside
Stormen
in
het
donker
Storming
in
the
darkness
Nu
maar
razen
in
het
donker
Let
it
rage
in
the
darkness
Want
binnen
is
het
licht
en
warm
en
goed
For
inside
it's
light
and
warm
and
good
Hand
in
hand
naar
buiten
kijken
Hand
in
hand
to
look
outside
Waar
de
regen
stroomt
Where
the
rain
is
pouring
down
Ik
zie
het
vuur
van
hoop
en
twijfel
in
je
ogen
I
see
the
fire
of
hope
and
sometimes
doubt
in
your
eyes
En
ik
weet
waarvan
je
droomt
And
I
know
what
you
dream
of
En
je
kunt
niets
zeker
weten
And
you
can't
know
anything
for
sure
En
alles
gaat
voorbij
And
everything
passes
by
Maar
ik
geloof,
ik
geloof,
ik
geloof
But
I
believe,
I
believe,
I
believe
Ik
geloof,
ik
geloof
in
jou
en
mij
I
believe,
I
believe
in
you
and
me
En
als
je
's
morgens
opstaat
ben
ik
bij
je
And
when
you
wake
up
in
the
morning
I'll
be
there
En
misschien
heb
ik
al
thee
gezet
And
maybe
I
put
the
tea
En
als
de
zon
schijnt
buiten
And
when
the
sun
is
shining
outside
Gaan
we
lopen
door
de
duinen
We
will
walk
the
dunes
En
als
het
regent
gaan
we
terug
in
bed
And
when
it
rains
we
will
go
back
to
bed
Heel
erg
langzaam
wakker
worden
Wake
up
very
slowly
We
liggen
rug
aan
rug
We
lie
back
to
back
Ik
zie
de
zon
door
de
gordijnen
en
ik
weet
I
see
the
sun
through
curtains
and
I
know
Dit
ogenblik
komt
nooit
terug
This
moment
will
never
come
again
Ik
doe
de
lichten
uit
I
turn
off
the
lights
En
de
kamer
wordt
nu
donker
And
the
room
is
dark
now
Een
straatlantaarn
buiten
geeft
wat
licht
A
street
lamp
outside
gives
some
light
En
de
dingen
in
de
kamer
And
the
things
in
the
room
Worden
vrienden
die
gaan
slapen
Are
friends
that
go
to
sleep
De
stoelen
staan
te
wachten
op
het
ontbijt
The
chairs
are
waiting
for
breakfast
En
morgen
word
ik
wakker
And
tomorrow
I
will
wake
up
Met
de
geur
van
brood
en
koffie
With
the
smell
of
bread
and
coffee
En
de
glans
van
het
vroege
zonlicht
in
jouw
haar
And
the
glow
of
the
early
sunlight
in
your
hair
En
de
dingen
in
de
kamer
And
the
things
in
the
room
Ik
zeg
ze
welterusten
I
wish
them
goodnight
Vanavond
gaan
we
slapen
Tonight
we
go
to
sleep
En
verder
zien
we
wel
And
we'll
see
what
happens
Maar
de
dingen
in
de
kamer
But
the
things
in
the
room
Zouden
levenloze
dingen
zijn
zonder
jou
Would
be
just
lifeless
things
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudewijn Groot De, Lennaert Nijgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.