Paroles et traduction Rob de Nijs - De Donder Rolt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Donder Rolt
Гром гремит
Half
vier
in
de
morgen
Половина
пятого
утра,
Is
het
al
zo
laat
Уже
так
поздно,
Hij
loopt
haastig
naar
zijn
auto
Я
спешу
к
своей
машине
In
een
uitgestorven
straat
На
пустынной
улице.
Regendruppels
op
de
voorruit
Капли
дождя
на
лобовом
стекле,
D'r
hangt
storm
in
de
lucht
В
воздухе
пахнет
грозой.
Op
de
vlucht
uit
een
motel
Бегу
из
мотеля,
De
bekende
weg
terug
Знакомой
дорогой
назад.
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит,
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит.
Alle
lichten
branden
Все
огни
горят
In
hun
huis
daar
ver
vandaan
В
нашем
доме,
далеко
отсюда.
Zij
wacht
bij
de
telefoon
Ты
ждешь
у
телефона,
Met
een
vale
duster
aan
В
выцветшем
халате.
Kon
ze
maar
geloven
Если
бы
ты
только
могла
поверить,
Dat
ze
zich
vergist
Что
ошибаешься,
En
dat
het
door
de
storm
komt
И
что
это
из-за
бури
Dat
hij
er
nog
niet
is
Меня
всё
ещё
нет.
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит,
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит.
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит,
En
de
bliksem
kraakt
И
молния
сверкает,
En
de
liefde
brandt
И
любовь
горит,
Waar
ze
wordt
geraakt
Там,
где
её
ранят.
En
de
storm
raast
door
И
буря
бушует,
En
de
maat
is
vol
И
чаша
полна,
Diep
in
haar
hart
Глубоко
в
твоем
сердце,
Waar
de
donder
rolt
Где
гром
гремит.
Ze
staat
al
bij
de
voordeur
Ты
уже
стоишь
у
двери,
Als
hij
het
pad
oprijdt
Когда
я
подъезжаю
к
дому.
Gooit
zich
in
mijn
armen
Бросаешься
в
мои
объятия,
Al
haar
angst
en
spijt
Забыв
весь
свой
страх
и
сожаления.
Maar
in
de
wind
drijft
een
vreemd
parfum
Но
на
ветру
витает
чужой
парфюм,
Een
geur
die
aan
hem
kleeft
Аромат,
который
ко
мне
прилип.
De
bliksem
licht
haar
ogen
op
Молния
освещает
твои
глаза,
En
hij
weet
dat
zij
het
weet
И
я
знаю,
что
ты
знаешь.
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит,
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит.
En
de
donder
rolt
И
гром
гремит,
En
de
bliksem
kraakt
И
молния
сверкает,
En
de
liefde
brandt
И
любовь
горит,
Waar
ze
wordt
geraakt
Там,
где
её
ранят.
En
de
storm
raast
door
И
буря
бушует,
En
de
maat
is
vol
И
чаша
полна,
Diep
in
haar
hart
Глубоко
в
твоем
сердце,
Waar
de
donder
rolt
Где
гром
гремит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Meuldijk, G. Brooks, Pat Alger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.