Rob de Nijs - De Jas Die Jij Toen Droeg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - De Jas Die Jij Toen Droeg




De Jas Die Jij Toen Droeg
Пальто, которое ты носила
Je was verdwaald hier ver vandaan
Ты потерялась где-то далеко отсюда,
Ik weet niet eens meer wat je vroeg
Я даже не помню, о чем ты просила.
Daar in de sneeuw, ik zie je nog staan
Там, в снегу, я все еще вижу тебя,
In de jas die jij toen droef
В пальто, которое ты тогда носила,
De jas die jij toen droeg
В пальто, которое ты тогда носила.
Dat eerste jaar zou het mooiste zijn
Тот первый год должен был стать самым счастливым,
We waren arm en naief genoeg
Мы были достаточно бедны и наивны.
Ik brak het brood en we deelde de wijn
Я разламывал хлеб, и мы делили вино,
En de jas die jij toen droeg
И то пальто, которое ты тогда носила,
De jas die jij toen droeg
То пальто, которое ты тогда носила.
refrain:
Припев:
Je eerste echte droom deel je met elkaar
Свою первую настоящую мечту вы делите друг с другом,
Je legt je als de sneeuw valt naast haar neer
Ложишься рядом с ней, когда падает снег,
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Потом вы растете и отдаляетесь друг от друга,
En wat je samen had was niet genoeg
И то, что было у вас, оказалось недостаточным,
Past je niet meer
Больше не подходит.
Je was te kwaad voor een laatste zoen
Ты была слишком зла для последнего поцелуя,
Maar als een kind dat nog een ding vroeg
Но, как ребенок, просящий еще об одной вещи,
Wou ik je geur en je warmte van toen
Я хотел твоего запаха и тепла,
En de jas die jij toen droeg
И пальто, которое ты тогда носила,
Net als vroeger, de jas die jij toen droeg
Как и раньше, пальто, которое ты тогда носила.
refrain
Припев
Dan groei je op en groeit uit elkaar
Потом вы растете и отдаляетесь друг от друга,
En wat je samen had was niet genoeg
И то, что было у вас, оказалось недостаточным,
Past je niet meer
Больше не подходит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.