Rob de Nijs - De Moeite Waard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - De Moeite Waard




De Moeite Waard
То, что стоит усилий
Alleen jou wapperende handjes
Только твои машущие ручки,
als je in de rondte rent
Когда ты бежишь по кругу,
alleen jouw vette schaterlach
Только твой заразительный смех,
als je weer ondeugend bent
Когда ты снова шалишь,
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven de moeite waard
Делают мою жизнь стоящей.
Alleen jouw koppie in de klas
Только твоя головка в классе,
terwijl ik te wachten sta
Пока я жду тебя,
Alleen de kapstok met jouw kleine jas
Только вешалка с твоей маленькой курточкой,
voordat de school uitgaat
Перед тем, как школа закончится,
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven de moeite waard
Делают мою жизнь стоящей.
Alleen de letters in jouw boek
Только буквы в твоей книжке,
die jij niet lezen kan
Которые ты еще не умеешь читать,
alleen jou dappere gevecht
Только твоя храбрая борьба,
maakt voor mij mijn kleine man
Делают тебя для меня, мой маленький мужчина,
't maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
't maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
de moeite waard
Стоящей.
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven
Делают мою жизнь,
maakt mijn leven de moeite waard
Делают мою жизнь стоящей.
Zelfs mijn stomme verdriet
Даже моя глупая печаль,
dat er soms heel even is
Которая иногда появляется,
als ik normale kinderen zie
Когда я вижу нормальных детей,
en zie wat jij mist
И вижу, чего ты лишен,
maakt mijn leven
Делает мою жизнь,
maakt mijn leven
Делает мою жизнь,
maakt mijn leven de moeite waard
Делает мою жизнь стоящей.
maakt mijn leven
Делает мою жизнь,
maakt mijn leven
Делает мою жизнь,
maakt mijn leven de moeite waard
Делают мою жизнь стоящей.





Writer(s): Maarten Peters, Belinda Meuldijk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.