Rob de Nijs - De Nuttelozen Van De Nacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - De Nuttelozen Van De Nacht




Ils s'éveillent à l'heure du berger
Они просыпаются в час пастыря
Pour se lever à l'heure du thé
Чтобы встать во время чая
Et sortir à l'heure de plus rien
И выйти в самый неподходящий момент.
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Elles elles ont l'arrogance
У них есть высокомерие.
Des filles qui ont de la poitrine
Девушки, у которых есть грудь
Eux ils ont cette assurance
У них есть эта страховка.
Des hommes dont on devine
Мужчины, о которых мы догадываемся
Que le papa a eu de la chance
Что папе повезло
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Refrain:
Припев:
Venez venez danser
Приходите, приходите потанцевать
Copain copain copain copain
Парень, Парень, парень, Парень, парень
Copain copain copain
Парень, Парень, парень
Venez danser
Приходите потанцевать
Et ça danse les yeux dans les seins
И это танцует глазами в ее груди
Ils se blanchissent leurs nuits
Они убеляют друг друга ночами
Au lavoir des mélancolies
В омуте меланхолии
Qui lave sans salir les mains
Кто моет, не пачкая рук
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Ils se racontent à minuit
Они рассказывают друг другу в полночь
Les poèmes qu'ils n'ont pas lus
Стихи, которые они не читали
Les romans qu'ils n'ont pas écrits
Романы, которые они не писали
Les amours qu'ils n'ont pas vécues
Любовь, которой они не испытали
Les vérités qui ne servent à rien
Истины, которые бесполезны
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Refrain
Припев
L'amour leur déchire le foie
Любовь разрывает им печень
C'était c'était c'était si bien
Это было так хорошо, это было так хорошо
C'était... vous ne comprendriez pas...
Это было ... вы не поймете...
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Ils prennent le dernier whisky
Они берут последний виски.
Ils prennent le dernier bon mot
Они принимают последнее правильное слово
Ils reprennent le dernier whisky
Они забирают последний виски.
Ils prennent le dernier tango
Они берут Последнее танго
Ils prennent le dernier chagrin
Они принимают последнее горе
Les paumés du petit matin
Утренние хлопоты
Venez venez pleurer
Приходите и плачьте
Copain copain copain copain
Парень, Парень, парень, Парень, парень
Copain copain copain
Парень, Парень, парень
Venez pleurer
Приходите поплакать
Et ça pleure les yeux dans les seins
И она плачет, уткнувшись глазами в грудь.





Writer(s): Ernst Van Altena, François Rauber, Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.