Paroles et traduction Rob de Nijs - De Tijd Staat Stil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tijd Staat Stil
Time Stands Still
De
tijd
staat
stil
Time
stands
still
Als
ik
denk
aan
jou
When
I
think
of
you
Mijn
vrienden
weten
het
zo
goed
My
friends
know
it
all
too
well
Ze
hebben
doekjes
voor
het
bloed
They
have
tissues
for
the
blood
En
rode
wijn
voor
elke
traan
And
red
wine
for
every
tear
Zolang
ik
maar
niet
terug
zal
gaan
As
long
as
I
don't
go
back
Want
elke
stap
naar
jou
doet
pijn
Because
every
step
towards
you
hurts
Je
bent
er
maar
je
kan
niet
zijn
You
are
there
but
you
cannot
be
Zolang
ik
jou
ooit
heb
gekend
As
long
as
I
have
ever
known
you
Dus
schreeuw
de
zucht
van
een
moment
So
scream
out
the
sigh
of
a
moment
De
tijd
staat
stil
Time
stands
still
Als
ik
denk
aan
jou
When
I
think
of
you
Als
ik
denk
aan
jou
When
I
think
of
you
Aan
een
moment
Of
a
moment
Alleen
met
jou
Just
with
you
Alleen
met
jou
Just
with
you
Je
zei
dat
ik
je
niet
echt
ken
You
said
I
don't
really
know
you
Je
zei
het
gaat
voorbij,
het
went
You
said
it
will
pass,
it
will
get
better
Terwijl
ik
jou
in
mijn
armen
had
While
I
had
you
in
my
arms
Met
honger,
honger
in
mijn
hart
With
hunger,
hunger
in
my
heart
Zo
heftig
dat
ik
niets
meer
wist
So
intense
that
I
knew
nothing
anymore
En
nu,
als
ik
je
plotseling
mis
And
now,
when
I
suddenly
miss
you
Blijf
ik
hijgend
voor
de
spiegel
staan
I
remain
panting
in
front
of
the
mirror
Mijn
polsen
onder
de
koude
kraan
My
wrists
under
the
cold
tap
Oh
je
weet
het
niet,
je
rijdt
voorbij
Oh
you
don't
know,
you
drive
past
Je
weet
niet
wat
het
deed
met
mij
You
don't
know
what
it
did
to
me
Mijn
vrienden
weten
het
zo
goed
My
friends
know
it
all
too
well
Ze
hebben
doekjes
voor
het
bloed
They
have
tissues
for
the
blood
En
rode
wijn
voor
elke
traan
And
red
wine
for
every
tear
Zolang
ik
maar
niet
terug
zal
gaan
As
long
as
I
don't
go
back
Gestolen
tijd
Stolen
time
Allen
met
jou,
alleen
met
jou
All
with
you,
just
with
you
De
tijd
staat
stil
Time
stands
still
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ewbank, Belinda Meuldijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.