Paroles et traduction Rob de Nijs - Duet (Ik Hou Alleen Van Jou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duet (Ik Hou Alleen Van Jou)
Duet (I Only Love You)
Eén
van
ons
heeft
één
keer
One
of
us
once
Ver
van
huis
zijn
hart
verloren
Lost
his
heart
far
from
home
Eén
van
ons
zoekt
steeds
weer
One
of
us
is
always
searching
Naar
een
liefde
zonder
woorden
For
a
love
without
words
We
zijn
eeuwig
op
reis
We
are
eternally
on
a
journey
Tussen
hartstocht
en
heimwee
Between
passion
and
homesickness
Een
vreemdeling
blijft
A
stranger
remains
Altijd
één
van
ons
twee
Always
one
of
us
two
Love
has
made
me
restless
Love
has
made
me
restless
Like
a
dream
always
in
motion
Like
a
dream
always
in
motion
Even
when
you
leave
me
Even
when
you
leave
me
I
wanna
reach
across
the
ocean
I
wanna
reach
across
the
ocean
Which
ever
way
you
go
Which
ever
way
you
go
It's
gotta
be
in
my
way
It's
gotta
be
in
my
way
I
am
home,
when
I
can
here
you
say
I
am
home,
when
I
can
here
you
say
Ik
hou
alleen
van
jou
I
only
love
you
Who
needs
the
words
to
feel
it
Who
needs
the
words
to
feel
it
And
when
we're
miles
apart
And
when
we're
miles
apart
I'm
still
with
you
somehow
I'm
still
with
you
somehow
Ik
hou
alleen
van
jou
I
only
love
you
It
just
takes
two
to
feel
it
It
just
takes
two
to
feel
it
There's
a
happy
end
There's
a
happy
end
Just
once
in
every
life
Just
once
in
every
life
Let
it
be
right
now
Let
it
be
right
now
Mama
told
me
once
that
Mama
told
me
once
that
When
she'd
never
love
a
stranger
When
she'd
never
love
a
stranger
Wonder
if
she
knew
that
Wonder
if
she
knew
that
Love
is
never
seen
no
danger
Love
is
never
seen
no
danger
Een
liefde
vol
angst
A
love
full
of
fear
Tussen
afscheid
en
terugkeer
Between
goodbye
and
return
En
toch
wil
ik
geen
ander
meer
And
yet
I
don't
want
anyone
else
Ik
hou
alleen
van
jou
I
only
love
you
Who
needs
the
words
to
feel
it
Who
needs
the
words
to
feel
it
And
when
we're
miles
apart
And
when
we're
miles
apart
I'm
still
with
you
somehow
I'm
still
with
you
somehow
Ik
hou
alleen
van
jou
I
only
love
you
It
just
takes
two
to
feel
it
It
just
takes
two
to
feel
it
If
there's
a
happy
end
If
there's
a
happy
end
Just
once
in
every
life
Just
once
in
every
life
Let
it
be
right
now
Let
it
be
right
now
Feeling
helpless
from
the
start
Feeling
helpless
from
the
start
Reason
couldn't
play
a
part
Reason
couldn't
play
a
part
We
both
moved
our
worlds
We
both
moved
our
worlds
Just
to
follow
our
hearts
Just
to
follow
our
hearts
Ik
hou
alleen
van
jou
I
only
love
you
Hmm,
only
you
Hmm,
only
you
It
just
takes
two
to
feel
it
It
just
takes
two
to
feel
it
Feel
it
baby
Feel
it
baby
There's
a
happy
end
There's
a
happy
end
Just
once
in
every
life
Just
once
in
every
life
Let
it
be
right
now
Let
it
be
right
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Gerardus H J Iii Stellaard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.