Rob de Nijs - Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob de Nijs - Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life)




Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life)
A Happy Man ( Wonderful Life)
Hier sta ik
Here I stand
In de blauwe zee
In the blue ocean
De zon danst in mijn hoofd
The sun dances in my head
Plaats genoeg voor twee
Enough room for two
'n Meeuw in de lucht
A seagull in the air
Hoog in de vrije lucht
High in the free air
Neemt al mijn dromen mee
Takes all my dreams with it
Het maakt niet uit waarheen
It doesn't matter where
Kijk mij nou hier staan
Look at me here
Gewoon een gelukkig mens
Just a happy man
Rechtop in het zonlucht
Upright in the sun
Ik ga niet weg
I'm not going away
Nooit meer
Never again
O, ik leef
Oh, I live
Ja, ik leef maar een keer
Yes, I only live once
Geen strijd of stress
No strife or stress
Nooit meer
Never again
Want ik leef
Because I live
Ja, je leeft maar een keer
Yes, you only live once
Zover ik kan zien
As far as I can see
Ben ik hier vogelvrij
I'm a free bird here
'n Vreemde man in zee
A strange man at sea
Einde van de reis
End of the journey
Wie is mijn vriend
Who is my friend
O, ik zoek een vriend
Oh, I'm looking for a friend
Om dit te delen
To share this
Dit paradijs
This paradise
Kijk mij nou staan hier
Look at me here
Gewoon een gelukkig mens
Just a happy man
Rechtop in het zonlicht
Upright in the sun
Ik wil niet weg
I don't want to go away
Nooit meer
Never again
O, ik leef
Oh, I live
Ja, ik leef maar een keer
Yes, I only live once
Geen strijd of stress
No strife or stress
Nooit meer
Never again
Want ik leef
Because I live
Ja, je leeft maar een keer
Yes, you only live once





Writer(s): Belinda Meuldijk, Vearncombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.