Rob de Nijs - Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life)




Een Gelukkig Mens ( Wonderful Life)
Счастливый человек ( Wonderful Life)
Hier sta ik
Вот стою я,
In de blauwe zee
В синеве морской,
De zon danst in mijn hoofd
Солнце в голове танцует.
Plaats genoeg voor twee
Здесь достаточно места для двоих.
'n Meeuw in de lucht
Чайка в небе,
Hoog in de vrije lucht
Высоко в небесной синеве,
Neemt al mijn dromen mee
Уносит мои мечты,
Het maakt niet uit waarheen
И неважно, куда.
Kijk mij nou hier staan
Посмотри на меня,
Gewoon een gelukkig mens
Я просто счастливый человек,
Rechtop in het zonlucht
Выпрямившийся под лучами солнца.
Ik ga niet weg
Я не уйду,
Nooit meer
Никогда,
O, ik leef
О, я живу,
Ja, ik leef maar een keer
Да, я живу лишь однажды.
Geen strijd of stress
Ни борьбы, ни стресса,
Nooit meer
Никогда,
Want ik leef
Потому что я живу,
Ja, je leeft maar een keer
Да, ты живешь лишь раз.
Zover ik kan zien
Куда ни глянь,
Ben ik hier vogelvrij
Я здесь словно птица,
'n Vreemde man in zee
Странник в море,
Einde van de reis
Конец пути.
Wie is mijn vriend
Кто мой друг?
O, ik zoek een vriend
О, я ищу друга,
Om dit te delen
Чтобы разделить с ним
Dit paradijs
Этот рай.
Kijk mij nou staan hier
Посмотри на меня,
Gewoon een gelukkig mens
Я просто счастливый человек,
Rechtop in het zonlicht
Выпрямившийся под лучами солнца.
Ik wil niet weg
Я не хочу уходить,
Nooit meer
Никогда,
O, ik leef
О, я живу,
Ja, ik leef maar een keer
Да, я живу лишь однажды.
Geen strijd of stress
Ни борьбы, ни стресса,
Nooit meer
Никогда,
Want ik leef
Потому что я живу,
Ja, je leeft maar een keer
Да, ты живешь лишь раз.





Writer(s): Belinda Meuldijk, Vearncombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.