Rob de Nijs - Engelen Uitgezonderd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob de Nijs - Engelen Uitgezonderd




Engelen Uitgezonderd
Angels Except
Ik heb je schaterlach gevangen
I captured your roaring laugh
en de zachtheid van je babyhaar
And the softness of your baby hair
een handje van verlangen
A hand of longing
houdt die dingen bij elkaar
Holds those things together
Kruipend onder hoge bomen
Crawling under tall trees
met je gympies, maatje acht
With your sneakers, size eight
zo wil ik je houden, in mijn dromen
That's how I want to keep you, in my dreams
nog mooier dan ik had verwacht
Even more beautiful than I had expected
Maar oh, ik voel hoe snel de tijd voorbij gaat
But oh, I feel how fast time goes by
en ik weet wel op dit moment
And I know in this moment
kindje, mijn kindje, wat zal ik missen
My child, my child, what I will miss
later als je groter bent
Later when you're older
Wat wij nooit vergeten mogen
What we must never forget
is jouw zoet puppie-geur
Is your sweet puppy smell
en jouw grote stoute ogen
And your big naughty eyes
om het hoekje van de deur
Around the corner of the door
of jouw stem die zo verwondert
Or your voice that marvels
alsmaar alles weten wil
Always wanting to know everything
kleine engelen uitgezonderd
Little angels except
is het in mijn hart zo stil
Is my heart so quiet
en oh, ik ben geen ideale vader
And oh, I'm not an ideal father
maar ik weet wel, op dit moment
But I do know, in this moment
kindje, mijn kindje, wat zal ik je missen
My child, my child, what I will miss you
later als je groter bent
Later when you're older





Writer(s): Belinda Meuldijk, Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.