Rob de Nijs - Hallelujah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob de Nijs - Hallelujah




Hallelujah
Hallelujah
Ik hoorde een ontroerend lied
I heard a moving song
dat David schreef en waar God van hield.
That David wrote and God loved.
Maar jij zegt, dat muziek je niet kan boeien.
But you say that music doesn't appeal to you.
't begint heel zacht in F mineur,
It starts very softly in F minor,
naar G en A naar F majeur.
To G and A to F major.
De Koning componeerde Halleluja.
The King composed Hallelujah.
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Je geloof, was sterk maar iets ontbrak.
Your faith was strong, but something was missing.
Ik zag je badend op het dak.
I saw you bathing on the rooftop.
Jouw schoonheid en het maanlicht
Your beauty and the moonlight,
Samenvloeiend.
Merging.
Maar je bond mij aan een lantaarnpaal.
But you tied me to a lamppost.
Je brak mijn kroon en schoor me kaal.
You broke my crown and shaved my head.
En uit mijn mond stal jij het Halleluja.
And from my mouth you stole the Hallelujah.
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Misschien begreep ik later pas
Maybe I only understood later
dat jij nooit echt de mijne was.
That you were never really mine.
We konden op mijn grond,
We could not flourish together,
niet samen bloeien.
On my land.
En nu kraai jij jouw victorie.
And now you crow your victory.
Is liefde een heel ander lied
Is love a completely different song?
Is 't een koud en een gebroken Halleluja
Is it a cold and broken Hallelujah?
Haleluja
Hallelujah
Haleluja
Hallelujah
Er was een tijd, in het begin,
There was a time, in the beginning,
dat jij mij toeliet binnenin.
That you let me in.
Maar nu mag 'k me niet meer
But now I'm not allowed to,
met jou bemoeien.
Interfere with you.
Ik weet nog hoe je mij in je nam,
I still remember how you took me in,
de hemel naar beneden kwam.
Heaven came down.
Me de adem benam, in een woord:
Took my breath away, in a word:
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah
Misschien lees ik het boek verkeerd.
Maybe I'm reading the book wrong.
Maar alles wat ik heb geleerd,
But everything I've learned,
is hoe liefde soms heel je leven kan verknoeien.
Is how love can sometimes ruin your whole life.
Oh, het is geen passie in de nacht,
Oh, it's not a passion in the night,
geen witte duif die op je wacht
No white dove waiting for you
maar een koud en een gebroken Halleluja.
But a cold and broken Hallelujah.
Halleluja
Hallelujah
Halleluja
Hallelujah





Writer(s): Leonard Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.