Rob de Nijs - Hou me vast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Hou me vast




Dit is de avond van m'n eerste dag
Это ночь моего первого дня.
Ik leef pas echt sinds ik jou hier zag
Я по-настоящему жив только с тех пор, как увидел тебя здесь.
Hou me vast, Oh hou me vast voor ik val
Обними меня, о, обними меня, пока я не упала.
Je kust m'n mond en je zegt met een lach
Ты целуешь меня в губы и говоришь с улыбкой
Dat dit niet kan, dat dit lekker niet mag
Что это невозможно, что это недопустимо.
Hou me vast, Oh hou me vast want ik val
Обними меня, о, обними меня, потому что я падаю.
Zet die fles neer en kom met me mee
Поставь бутылку и пойдем со мной.
Ik hoef geen borrel, ik ben zo al OK
Мне не нужно пить, со мной все будет в порядке.
Aan een wonder had ik niet meer gedacht
Я больше не думал о чуде.
Je kwam onverwacht, als een zon in de nacht
Ты появился неожиданно, как солнце в ночи.
Oh jij, jij rijmt het best op mij
О, ты, ты рифмуешься лучше всего со мной.
Jij bent alleen van mij
Ты только моя.
Het leven begon bij jou
Жизнь началась с тебя.
Whoh jij, ik heb je altijd al gekend
Кто ты, я всегда тебя знал
Altijd, dat is sinds dat moment
Всегда, с того самого момента.
Dat jij me aankeek, jij
Что ты смотрела на меня, ты ...
Oh jij, jij rijmt het best op mij
О, ты, ты рифмуешься лучше всего со мной.
Jij bent alleen van mij
Ты только моя.
'T is al ochtend, O wat gaat dat gauw
Уже утро, О, как скоро
Ik had 3 wensen, en nu heb ik jou
У меня было 3 желания, и теперь у меня есть ты.
Hou me vast Oh hou me vast voor ik val
Держи меня о держи меня пока я не упала
Als dit niet goed is, nou dan ben ik maar slecht
Если это не хорошо, что ж, тогда я просто плохой.
Al wat krom was maakte jij weer recht
Все, что было кривым, ты снова сделал прямым.
Hou me vast, Oh hou me vast want ik val
Обними меня, о, обними меня, потому что я падаю.
Zet die thee neer en kruip onder de wol
Поставь свой чай и залезай под одеяло.
Ik heb geen dorst meer ik ben overvol
Я больше не хочу пить Я сыт
Aan een wonder had ik niet meer gedacht
Я больше не думал о чуде.
Je kwam onverwacht, als een zon in de nacht
Ты появился неожиданно, как солнце в ночи.
Oh jij, jij lijkt het best op mij
О, ты, ты выглядишь на мне лучше всех.
Jij bent alleen van mij
Ты только моя.
Het leven begon bij jou
Жизнь началась с тебя.
Whoho jij, ik heb je altijd al gekend
Кто ты, я всегда тебя знал.
Altijd, dat is sinds dat moment
Всегда, с того самого момента.
Dat jij me aankeek, jij
Что ты смотрела на меня, ты ...
Whoho jij, ik heb je altijd al gekend
Кто ты, я всегда тебя знал.
Altijd, dat is sinds dat moment
Всегда, с того самого момента.
Dat jij me aankeek, jij
Что ты смотрела на меня, ты ...
Jij rijmt het best op mij
Ты лучше всего рифмуешься со мной.
Jij houdt alleen van mij
Ты Любишь Только Меня.
Jij rijmt het best op mij
Ты лучше всего рифмуешься со мной.
Jij bent alleen van mij
Ты только моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.