Paroles et traduction Rob de Nijs - Ik Kom Eraan
Op
weg
naar
huis
По
дороге
домой
Twee
uur
's
nachts
Два
часа
ночи,
En
de
weg
is
als
а
дорога
такая
...
Een
natte
zwarte
slang
Мокрая
черная
змея
De
wereld
slaapt
Мир
спит.
Ik
glij
voorbij
Я
проскальзываю
мимо.
Huis
na
huis
Из
дома
в
дом
Er
is
er
maar
een
waar
ik
echt
naar
verlang
Есть
только
один,
по
которому
я
действительно
скучаю.
Wat
zal
ik
blij
zijn
Как
я
буду
счастлива,
Als
ik
thuis
ben
voor
de
dag
aanbreekt
когда
вернусь
домой
до
наступления
дня?
Wat
zal
ik
blij
zijn
Как
я
буду
счастлива
Als
m'n
sleutel
in
de
voordeur
steekt
Когда
мой
ключ
вставляется
в
переднюю
дверь
...
Wat
zal
ik
blij
zijn
Как
я
буду
счастлива
Als
mijn
jas
weer
naast
de
jouwe
hangt
Когда
мое
пальто
снова
будет
висеть
рядом
с
твоим.
O,
de
weg
naar
huis
О,
путь
домой
...
De
weg
naar
jou,
naar
huis,
de
weg
naar
jou
is
Дорога
к
тебе,
домой,
Дорога
к
тебе
...
Veel
te
lang
Слишком
долго
...
M'n
vaste
pomp
Мой
стационарный
насос
Ik
koop
een
bos
Я
покупаю
лес.
En
ook
een
blad
vol
blommen
А
еще
лист,
полный
цветов.
Vlinders
van
de
nacht
Ночные
бабочки,
En
dan
weer
uren
а
потом
еще
раз.
Achter
't
stuur
en
За
рулем
и
...
Op
het
dashboard
zie
'k
jouw
foto
На
приборной
панели
вы
можете
увидеть
свою
фотографию
Zie
ik
hoe
je
lacht
Видишь
как
ты
смеешься
'T
Lijkt
wel
of
ik
niet
vooruit
kom
Похоже,
я
не
двигаюсь
вперед.
'K
Hoor
op
drie
alweer
datzelfde
liedje
Три
раза
я
слышу
одну
и
ту
же
песню
.
Wat
ik
nu
al
tien
keer
meezong
То,
что
я
спел
десять
раз.
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
(She
loves
you)
(Она
любит
тебя)
Oh,
I
love
you
О,
я
люблю
тебя.
(Oh,
she
loves
you)
(О,
Она
любит
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Driessen, Meuldijk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.