Paroles et traduction Rob de Nijs - Johnny Soldaat
De
weg
naar
Soesterberg
Дорога
в
Зостерберг.
Loopt
dood
in
het
beton
Тупик
в
бетоне.
Daar
boort
een
leger
straaljagers
Там
армия
буровых
реактивных
самолетов.
Zich
door
de
zon
Сквозь
Солнце
Een
wereld
achter
prikkeldraad
Мир
за
колючей
проволокой
Vernietigend
bewaakt
Разрушительно
охраняется
Daar
wordt
van
de
beroepssoldaat
Там
профессиональный
солдат
Een
echte
man
gemaakt
Сделал
настоящего
мужчину.
Johnny
is
soldaat
Джонни-солдат.
Voor
hem
is
het
oorlog
Для
него
это
война.
Als
de
bom
valt
Когда
упадет
бомба
Dan
staat
ie
paraat
Значит,
он
рядом.
Sterven
is
zijn
vak
Смерть-его
профессия.
Zijn
wapen
een
doelwit
Его
оружие-мишень.
Voor
een
held,
voor
een
held
Для
героя,
для
героя.
Voor
een
held
is
het
toch
nooit
te
laat
Для
героя
никогда
не
поздно.
De
basis
heeft
een
eigen
net
База
имеет
собственную
сеть.
Commercials
voor
'the
force'
Реклама
для
полиции
Als
burger
krijg
je
nooit
zo'n
ster
Как
гражданин,
ты
никогда
не
получишь
такую
звезду.
Op
je
borst
На
твоей
груди.
Hij
ziet
mij
als
ie
overraast
Он
видит
меня,
когда
уничтожает.
Maar
hoort
niet
wat
ik
zeg
Но
ты
не
слышишь,
что
я
говорю.
Dat
is
de
weg
naar
vrede
niet
Это
не
путь
к
миру.
Vrede
is
de
weg
Мир-это
путь.
Sterven
is
zijn
vak
Смерть-его
профессия.
Zijn
wapen
een
doelwit
Его
оружие-мишень.
Voor
een
held,
voor
een
held
Для
героя,
для
героя.
Voor
een
held
is
het
toch
nooit
te
laat
Для
героя
никогда
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Gerard Stellaard
Album
Pur Sang
date de sortie
01-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.