Paroles et traduction Rob de Nijs - Johnny Soldaat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Soldaat
Солдат Джонни
De
weg
naar
Soesterberg
Дорога
в
Сустерберг
Loopt
dood
in
het
beton
Упирается
в
бетон,
Daar
boort
een
leger
straaljagers
Там
стая
реактивных
истребителей
Zich
door
de
zon
Сквозь
солнце
пронзает
небосвод.
Een
wereld
achter
prikkeldraad
Мир
за
колючей
проволокой,
Vernietigend
bewaakt
Разрушительно
охраняемый,
Daar
wordt
van
de
beroepssoldaat
Там
из
солдата-контрактника
Een
echte
man
gemaakt
Делают
настоящего
мужчину,
милая.
Johnny
is
soldaat
Джонни
— солдат,
Voor
hem
is
het
oorlog
Для
него
война
— работа.
Als
de
bom
valt
Когда
упадет
бомба,
Dan
staat
ie
paraat
Он
будет
готов.
Sterven
is
zijn
vak
Умирать
— его
ремесло,
Zijn
wapen
een
doelwit
Его
оружие
— мишень.
Voor
een
held,
voor
een
held
Для
героя,
для
героя,
Voor
een
held
is
het
toch
nooit
te
laat
Для
героя
никогда
не
поздно.
De
basis
heeft
een
eigen
net
У
базы
своя
сеть,
Commercials
voor
'the
force'
Реклама
для
"силы",
Als
burger
krijg
je
nooit
zo'n
ster
Как
гражданин,
ты
никогда
не
получишь
такую
звезду
Hij
ziet
mij
als
ie
overraast
Он
видит
меня,
когда
проезжает
мимо,
Maar
hoort
niet
wat
ik
zeg
Но
не
слышит,
что
я
говорю,
Dat
is
de
weg
naar
vrede
niet
Это
не
путь
к
миру,
Vrede
is
de
weg
Мир
— это
путь.
Sterven
is
zijn
vak
Умирать
— его
ремесло,
Zijn
wapen
een
doelwit
Его
оружие
— мишень.
Voor
een
held,
voor
een
held
Для
героя,
для
героя,
Voor
een
held
is
het
toch
nooit
te
laat
Для
героя
никогда
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Gerard Stellaard
Album
Pur Sang
date de sortie
01-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.