Rob de Nijs - Kronenburgpark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Kronenburgpark




Kronenburgpark
Парк Кроненбург
Ik weet niet wat jou zover heeft gebracht
Я не знаю, что привело тебя сюда,
Als ik jou zie 's avonds bij het park
Когда я вижу тебя вечером у парка.
De autolichten beschijnen je lichaam
Фары машин освещают твое тело
Zonder ogen. Zonder herinnering
Без глаз. Без памяти.
Ik neem aan dat je nooit liefde hebt gehad
Полагаю, ты никогда не знала любви,
Ook niet toen dat zo belangrijk voor je was
Даже тогда, когда это было так важно для тебя.
De woorden die bij jou horen
Слова, что тебе адресованы,
Zijn goedkoper dan ik dacht
Оказались дешевле, чем я думал.
In een seconde ging het regenen vannacht
Прошлой ночью дождь хлынул в одно мгновение.
Refrain:
Припев:
Ga die wereld uit. 1 Seconde
Уезжай из этого мира. 1 секунда.
En rij snel door die wereld uit
И гони прочь из этого мира.
Ga die wereld uit. 1 Seconde
Уезжай из этого мира. 1 секунда.
En kijk goed rond in ons Paradijs en
И хорошенько осмотрись в нашем Раю, и
Vraag niet naar de weg
Не спрашивай дорогу,
Want iedereen is de weg kwijt
Ведь все сбились с пути.
Op zoek naar geluk in Kronenburg Park
В поисках счастья в парке Кроненбург.
Thuis wacht een vrouw onwetend op haar man
Дома ждет жена, не подозревая о своем муже.
Ze heeft nooit iets gevoeld van zijn ontevredenheid
Она никогда не замечала его недовольства,
En alles blijft bij het oude
И все остается по-прежнему,
Als hij weer naar huis rijdt
Когда он возвращается домой.
Refrain
Припев





Writer(s): Franciscus J. M. Frank Boeijen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.