Paroles et traduction Rob de Nijs - L.A.T.
Twee
uur
's
nachts
Два
часа
ночи.
De
deur
sluit
achter
jou
Дверь
закрывается
за
тобой.
Ik
blaas
de
kaarsen
uit
Я
задуваю
свечи.
Het
bed
is
nog
warm
Постель
еще
теплая.
En
ruikt
naar
man
en
vrouw
И
пахнет
как
мужчина
и
женщина.
En
onze
plaat
draait
door
И
наша
пластинка
крутится.
Muziek
voor
twee
Музыка
для
двоих
Heeft
plotseling
geen
doel
Внезапно
не
имеет
цели.
En
het
speelt
in
de
leegte
И
он
играет
в
пустоте.
Die
ik
voel
Что
я
чувствую
M'n
hart
schreeuwt
om
jou
Мое
сердце
взывает
к
тебе.
Ik
wou
dat
je
bleef
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Ik
droom
maar
ik
hou
mijn
mond
dicht
Я
мечтаю,
но
держу
рот
на
замке.
Ik
wacht
op
jou
Я
жду
тебя.
En
speel
dat
ik
leef
И
играй,
что
я
жив.
Maar
ik
zet
de
klok
stil
tot
jij
komt
Но
я
остановлю
часы,
пока
ты
не
придешь.
De
tijd
stil
tot
jij
komt
Время
спокойно,
пока
ты
не
придешь.
En
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
И
знай,
что
так
больше
не
может
быть.
Ik
lig
op
de
bank
Я
на
диване.
En
ik
wacht
op
de
dag
И
я
напрасно
жду
того
дня,
Die
zinloos
na
jou
komt
Который
придет
за
тобой.
Het
eerste
licht
Первый
свет
...
Valt
op
jouw
lege
glas
Падает
на
твой
пустой
стакан.
En
doet
me
denken
И
напоминает
мне
Ik
zeg
het
je
niet
Я
не
говорю
тебе.
Zo
lang
we
samen
zijn
Пока
мы
вместе.
Maar
jouw
vrije
jongen
Но
твой
свободный
мальчик
Heeft
een
groot
geheim
У
него
есть
большой
секрет.
Ik
zet
de
klok
stil
tot
jij
komt
Я
остановлю
часы,
пока
ты
не
придешь.
De
tijd
stil
tot
jij
komt
Время
спокойно,
пока
ты
не
придешь.
En
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
И
знай,
что
так
больше
не
может
быть.
En
ik
weet
oh
god
ik
weet
dat
het
zo
niet
langer
kan
И
я
знаю
о
боже
я
знаю
что
так
больше
не
может
продолжаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Hans Vermeulen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.