Rob de Nijs - Meisje in Engeland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Meisje in Engeland




Meisje in Engeland
Девушка в Англии
In de uren van de middag
В полуденные часы,
Als de zon naar het westen draait
Когда солнце клонится к западу,
Zou hij jou dan kunnen zien
Смог бы я тебя увидеть там,
Daar in de heuvels
Среди холмов,
Met je haren als een sluier
С волосами, словно вуаль,
Goud dat in de wind verwaait
Золото, развеваемое ветром.
Met een varen in je handen
С папоротником в руке,
Langs het Meer van Ambleside
У озера Амблсайд,
Als misschien de grijze deken
Когда, быть может, серое покрывало
Van de regen openwaait
Дождя раскроется,
En het bergland wordt nog groener
И горы станут еще зеленее
Langs het Meer van Ambleside
У озера Амблсайд.
Zou jij dan nog dezelfde zon
Видишь ли ты то же солнце,
Als ik zien schijnen
Что и я?
Dit is misschien geen lied voor jou
Возможно, это не песня для тебя,
Dit is misschien te laat geschreven
Возможно, она написана слишком поздно,
Maar ik bleef hier in dit land van kou
Но я остался в этой холодной стране,
En waar ben jij gebleven
А где же ты?
Jaren later zijn de gaten
Годы спустя, пробелы
In mijn geest nog niet gedicht
В моей памяти все еще не заполнены,
En ik kijk er nog doorheen
И я все еще смотрю сквозь них
Naar het land van vroeger
На страну прошлого,
Waar we liepen in de regen
Где мы гуляли под дождем,
Samen in het groene licht
Вместе, в зеленом свете.
Ik hield al mijn domme aandacht
Я слишком долго
Veel te lang op jou gericht
Уделял тебе все свое глупое внимание,
En ik zag de hete tranen
И видел горячие слезы,
Van de wind op je gezicht
Оставляемые ветром на твоем лице.
Toen ik jou voorzichtig kuste
Когда я осторожно поцеловал тебя,
Hield je stijf je ogen dicht
Ты крепко зажмурила глаза.
Met de trein ben ik voorgoed
На поезде я навсегда
Van jou vertrokken
Покинул тебя.
Dit is misschien geen lied voor jou
Возможно, это не песня для тебя,
Dit is misschien te laat geschreven
Возможно, она написана слишком поздно,
Maar ik ging terug naar dit land van kou
Но я вернулся в эту холодную страну,
En jij bent daar gebleven
А ты осталась там.
Op een warme zomeravond
Теплым летним вечером,
Met mijn vrienden en mijn vrouw
С моими друзьями и женой,
Komt jouw brief
Приходит твое письмо,
Dat je weer terugkeert in september
Что ты вернешься в сентябре.
En op deze warme avond
И в этот теплый вечер
Sluit ik het venster voor de kou
Я закрываю окно от холода.
Uit het westen komt de regen
С запада идет дождь,
En de lucht wordt kil en grauw
И небо становится серым и холодным.
En ik vlucht weer naar mijn vrienden
И я снова ищу убежище у друзей,
In het huis waarvan ik hou
В доме, который я люблю.
De allerlaatste vlinder
Самую последнюю бабочку
Spelt ik op mijn eigen mouw
Я ловлю на свой рукав.
Laat dit feest
Пусть этот праздник
Tot in de vroege ochtend duren
Длится до самого утра.
Dit is misschien geen lied voor mij
Возможно, это не песня для меня,
Dit is misschien te laat geschreven
Возможно, она написана слишком поздно.
De tijd die komt, die gaat voorbij
Время, которое приходит, уходит,
Maar waar ben jij gebleven
Но где же ты?
Dit is misschien geen lied voor mij
Возможно, это не песня для меня,
Dit is misschien te laat geschreven
Возможно, она написана слишком поздно.
De tijd die komt, die gaat voorbij
Время, которое приходит, уходит,
Maar waar ben jij gebleven
Но где же ты?





Writer(s): Lennaert Herman Nijgh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.