Paroles et traduction Rob de Nijs - Nu Het Om Haar Gaat - Live
Ik
ben
nooit
zo'n
held
geweest
Я
никогда
не
был
таким
героем.
Bij
ziekte
of
problemen
В
случае
болезни
или
проблем.
Als
het
stormde
om
mij
heen
Когда
он
бушевал
вокруг
меня.
Was
ik
meteen
verdwenen
Неужели
я
мгновенно
исчез
Pijn
daar
huiverde
ik
van
Я
содрогнулся
от
боли.
Geen
tranen
op
mijn
schouder
Никаких
слез
на
моем
плече.
Ik
ben
god
niet
maar
een
man
Я
не
Бог,
а
человек.
Geen
held
maar
wel
veel
ouder
Не
герой,
но
гораздо
старше.
Maar
nu
het
om
haar
gaat
Но
теперь
дело
в
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
bed
in
het
donker
staat
Теперь
ее
кровать
в
темноте.
Is
het
zo
dichtbij,
brul
ik
als
een
leeuw
in
nood
Это
так
близко,
я
рычу,
как
лев
в
беде.
Wordt
mijn
kracht
oneindig
groot
Моя
сила
становится
бесконечно
велика.
Voel
me
sterker
dan
de
dood
Я
чувствую
себя
сильнее
смерти.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Zij
heeft
nooit
iemand
kwaad
gedaan
Она
никогда
никого
не
обижала.
Wat
wil
de
hemel
zeggen
Что
говорят
небеса
Dat
ik
haar
hand
moet
laten
gaan
Что
я
должен
отпустить
ее
руку.
En
bloemen
naar
moet
leggen
Мне
нужно
положить
цветы.
Oh
nee,
ik
daag
de
goden
uit
О
Нет,
я
бросаю
вызов
богам.
Als
zij
de
moed
opgeven
Когда
они
сдаются
...
Kus
ik
de
kleur
terug
op
haar
huid
Я
целую
цвет
ее
кожи.
Mijn
armen
rond
haar
leven
Мои
руки
обнимают
ее
жизнь.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
bed
in
het
donker
staat
Теперь
ее
кровать
в
темноте.
Is
het
zo
dichtbij,
grijp
het
licht
en
breng
het
haar
Это
так
близко,
хватай
свет
и
неси
его
ей.
Ik
eis
het
wonder
op
voor
haar
Я
требую
чуда
для
нее.
Want
God,
ik
kan
niet
zonder
haar
Потому
что,
Боже,
я
не
могу
жить
без
нее.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Brul
ik
als
de
leeuw
in
nood
Я
рычу,
как
лев
в
беде.
Wordt
mijn
kracht
oneindig
groot
Моя
сила
становится
бесконечно
велика.
Ik
ben
sterker
dan
de
dood
Я
сильнее
смерти.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
het
om
haar
gaat
Теперь,
когда
речь
идет
о
ней.
Nu
haar
hart
zo
moeizaam
slaat
Теперь,
когда
ее
сердце
бьется
так
сильно
...
Het
einde
zo
dichtbij
Конец
так
близок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maarten Martinus H A Peeters, Belinda Meuldijk
Album
Rob 100
date de sortie
30-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.