Paroles et traduction Rob de Nijs - Ons Geheim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
had
ik
duizend
maal
gewild
Even
if
I
wished
a
thousand
times
dat
ik
de
mensen
kon
vertellen
That
I
could
tell
people
wie
jij
bent
en
wat
je
bent
Who
you
are
and
what
you
are
ze
kunnen
toch
alleen
maar
tellen
They
could
only
calculate
met
hun
ijselijk
verstand
With
their
icy
intelligence
ongrijpbaar
voor
jou
kinderhand
Incomprehensible
to
your
child-like
mind
Al
had
ik
duizend
maal
gewild
Even
if
I
wished
a
thousand
times
dat
ik
jouw
kleuren
kon
begrijpen
That
I
could
understand
your
colors
want
voor
mij
ben
jij
zo
mooi
For
to
me,
you
are
so
beautiful
maar
zij
zien
alleen
het
grijze
But
they
only
see
the
gray
Moet
de
wereld
echt
zo
klein
Must
the
world
be
so
small
en
zo
onzinnig,
onzinnig,
zinnig
zijn
And
so
absurd,
absurd,
logical?
alsof
je
van
een
veld
vol
bloemen
As
if
you
could
only
count
alleen
het
aantal
op
kunt
noemen
The
number
of
flowers
in
a
field
laat
jouw
schoonheid
dan
maar
naamloos
zijn
Let
your
beauty
be
nameless
en
wie
je
bent
blijft
ons
geheim
And
who
you
are,
our
secret
Moet
de
wereld
echt
zo
klein
Must
the
world
be
so
small
en
zo
onzinnig,
onzinnig,
zinnig
zijn
And
so
absurd,
absurd,
logical?
alsof
je
van
een
veld
vol
bloemen
As
if
you
could
only
count
alleen
het
aantal
op
kunt
noemen
The
number
of
flowers
in
a
field
laat
jouw
schoonheid
dan
maar
naamloos
zijn
Let
your
beauty
be
nameless
en
wij
je
bent,
en
wie
je
bent,
en
wie
je
bent
And
who
you
are,
and
who
you
are,
and
who
you
are
blijft
ons
geheim
Our
secret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELINDA MEULDIJK, FRANK BOEIJEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.