Rob de Nijs - Ritme Van De Regen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Ritme Van De Regen




Ritme Van De Regen
Ритм дождя
Zachtjes tikt de regen op m'n zolderraam
Тихо стучит дождь по моему чердачному окну
'T Ritme van de eenzaamheid
Ритм одиночества
Die regen zegt "we waren zo gelukkig saam"
Этот дождь говорит: "Мы были так счастливы вместе"
Maar nu is dat verleden tijd
Но теперь это в прошлом
Refrain:
Припев:
De regen valt bij stromen 't is een trieste dag
Дождь льет потоками, это грустный день
Want je liet me staan alleen
Ведь ты оставила меня одного
Ik ken nu de betekenis van tegenslag
Теперь я знаю, что такое неудача
Omdat je met m'n hart verdween
Потому что ты ушла вместе с моим сердцем
Kom vertel me regen wat je doet
Ну же, скажи мне, дождь, что ты делаешь
Zeg maak je 't tussen ons een beetje goed
Скажи, ты хоть немного исправишь всё между нами
Ik heb niks aan een ander want ik hou alleen maar van haar
Мне никто другой не нужен, ведь я люблю только тебя
Refrain
Припев
Kom vertel me regen wat ik voel
Ну же, скажи мне, дождь, что я чувствую
Maar haar hartje vurig want ze is zo koel
Ведь моё сердце пылает, а она так холодна
Vraag beste regen aan de zon hoe of je dat doet
Спроси, добрый дождь, у солнца, как это сделать
Zachtjes tikt de regen op m'n zolderraam
Тихо стучит дождь по моему чердачному окну
'T Ritme van de eenzaamheid
Ритм одиночества
Die regen zegt "we waren zo gelukkig saam"
Этот дождь говорит: "Мы были так счастливы вместе"
Maar nu is dat verleden tijd
Но теперь это в прошлом
Oh, luister naar die regenbui
О, послушай этот ливень
Pillepellepillepelle
Кап-кап, кап-кап
Oh, luister luister luister naar die regenbui
О, послушай, послушай, послушай этот ливень
Pillepellepillepelle, oh
Кап-кап, кап-кап, о





Writer(s): John Gummoe, Lodewijk Post


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.