Paroles et traduction Rob de Nijs - Vrije Val
Zomer
wordt
winter
wordt
zomer
opnieuw
Summer
turns
to
winter,
winter
turns
to
summer
again
Wolken
zijn
water
zijn
wolken
opnieuw
Clouds
are
water,
water
is
clouds
again
De
weg
terug
naar
huis
leidt
er
ook
weer
vandaan
The
path
back
home
leads
away
again
Al
wat
nu
is
heeft
al
eerder
bestaan
Everything
that
is
has
been
before
Ochtend
wordt
avond
wordt
ochtend
opnieuw
Morning
turns
to
evening,
evening
turns
to
morning
again
Liefde
maakt
leven
maakt
liefde
opnieuw
Love
creates
life,
life
creates
love
again
De
stem
van
mijn
kind
is
als
mijn
stem
uit
zijn
mond
My
child's
voice
is
like
my
voice
from
his
mouth
Droom
van
twee
dromen
de
cirkel
is
rond
A
dream
of
two
dreams,
the
circle
is
complete
Vrede
wordt
oorlog
wordt
vrede
opnieuw
Peace
turns
to
war,
war
turns
to
peace
again
Zeeen
worden
landen
worden
zeeen
opnieuw
Seas
become
lands,
lands
become
seas
again
Kind
van
mijn
kind
hij
noemt
mijn
zoon
zijn
zoon
My
child's
child,
he
calls
my
son
his
son
Eeuwig
nieuw
licht
en
de
cirkel
is
rond
Eternally
new
light,
and
the
circle
is
complete
De
weg
terug
naar
huis
leidt
er
ook
weer
vandaan
The
path
back
home
leads
away
again
Wowowowo
ochtend
wordt
avond
opnieuw
Wowowowo
morning
turns
to
evening
again
Liefde
maakt
leven
opnieuw
Love
creates
life
again
Vrede
wordt
oorlog
opnieuw
Peace
turns
to
war
again
Oorlog
wordt
vrede
opnieuw
War
turns
to
peace
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.