Rob de Nijs - Zeven Dagen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Zeven Dagen




Wat zou ik graag met je samen leven
Как бы я хотел жить с тобой!
Ied're maand zo'n dag of zeven
СВУ месяц около семи дней
Dat is net mooi, dat blijft net vrij
Это просто прекрасно, это просто остается свободным.
Een hele week bij jou te zijn
Целую неделю, чтобы быть с тобой.
Een week van eten, drinken, vrijen
Неделя еды, питья, любви.
Een week totaal, volledig bij je
Всего неделя, полностью с тобой.
Een week per maand, echt voor ons twee
Неделя в месяц, правда, для нас двоих.
Een zeemansleven zonder zee
Жизнь моряка без моря.
En net als jij begint te denken
И как только ты начинаешь думать
Dat je weer vrijheid bij moet tanken
Что ты должен восполнить свою свободу.
Zeg jij toevallig
Ты просто случайно говоришь:
Ik heb zin uit te gaan met een vriendin
Мне хочется пойти куда-нибудь с другом.
O o o, kussen we elkaar gedag
О-О-О, мы целуемся на прощание.
Geen traan, geen snik, welnee, het mag
Никаких слез, никаких рыданий, нет, все в порядке.
We gaan weer welgemoed ons gang
Мы занимаемся своими делами в хорошем настроении.
Drie fijne, volle weken lang
Три прекрасные, полные недели.
En net als ik begin te denken
И как только я начинаю думать ...
Dat ik weer liefde bij moet tanken
Что я должен снова восполнить любовь.
Zeg jij toevallig: Heb je zin
Ты случайно не спрашиваешь: "ты готов?"
Trek een weekje bij me in
Переезжай ко мне на неделю.
O o, dan geven we de vrijheid prijs
О-о, тогда мы отказываемся от свободы
Voor zeven dagen paradijs
Семь дней рая ...
Is dat geen prachtige gedachte
Разве это не прекрасная мысль?
Maar, 'k vind drie weken wel lang wachten
Но я думаю, что три недели-это долгое ожидание.





Writer(s): De Nijs, L. V. Opzeeland, Rob De Nijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.