Paroles et traduction Rob de Nijs - Zo Zal Het Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zo Zal Het Zijn
Так и будет
Doof
nu
het
licht
en
sluit
je
ogen
Погаси
свет
и
закрой
глаза,
En
vergeet
de
strijd
И
забудь
о
борьбе.
Jouw
leven
hier
is
omgevlogen
Твоя
жизнь
здесь
пролетела,
Maar
je
liefde
blijft
Но
любовь
твоя
останется.
Maar
waar
jij
gaat,
zijn
zon
en
maan
gelijk
Там,
куда
ты
идешь,
солнце
и
луна
равны,
De
kleinste
bloem
is
daar
als
de
hoogste
eik
Малейший
цветок
там,
как
самый
высокий
дуб,
En
alle
koningen
en
kinderen
zijn
daar
gelijk
И
все
короли
и
дети
там
равны,
En
alle
koningen
en
kinderen
zijn
daar
gelijk
И
все
короли
и
дети
там
равны.
Laat
nu
die
laatste
droom
maar
komen
Пусть
теперь
придет
этот
последний
сон,
En
wees
niet
meer
bang
И
не
бойся
больше.
Jouw
nacht
van
vrede
is
gekomen
Твоя
ночь
мира
настала
Na
een
leven
lang
После
целой
жизни.
En
waar
jij
gaat
daar
is
geen
haat
of
pijn
И
там,
куда
ты
идешь,
нет
ни
ненависти,
ни
боли,
Het
heetste
vuur
wordt
dat
als
van
een
kaars
zo
klein
Самый
жаркий
огонь
станет
там,
как
пламя
свечи,
таким
маленьким,
Zoals
de
zon
schijnt
na
de
regen
Как
солнце
светит
после
дождя,
Zo
zal
het
zijn
Так
и
будет.
En
waar
jij
gaat
daar
is
geen
haat
of
pijn
И
там,
куда
ты
идешь,
нет
ни
ненависти,
ни
боли,
Het
heetste
vuur
wordt
dat
als
van
een
kaars
zo
klein
Самый
жаркий
огонь
станет
там,
как
пламя
свечи,
таким
маленьким,
Zoals
de
zon
schijnt
na
de
regen
Как
солнце
светит
после
дождя,
Zo
zal
het
zijn
Так
и
будет.
Zoals
de
zon
schijnt
na
de
regen
Как
солнце
светит
после
дождя,
Zo
zal
het
zijn
Так
и
будет.
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
(oeh-hoe)
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм
(о-о)
Hmm-mm-mm-mm-mm
(oeh)
Хмм-мм-мм-мм-мм
(о)
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
(oeh-hoe-hoe)
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм
(о-о-о)
Hmm-mm-mm-mm-mm
Хмм-мм-мм-мм-мм
En
waar
jij
gaat
daar
zullen
vriend
en
vijand
samen
gaan
И
там,
куда
ты
идешь,
друг
и
враг
пойдут
вместе,
Wat
stof
is
zal
tot
stof
vergaan
Что
прах
- то
прахом
станет,
En
elke
storm
komt
weer
tot
rust
daar
И
каждый
шторм
там
утихнет,
Zo
zal
het
gaan
Так
и
будет.
En
waar
jij
gaat,
laat
ik
mijn
hart
en
ziel
met
jou
meegaan
И
там,
куда
ты
идешь,
я
отпускаю
свое
сердце
и
душу
с
тобой,
Jouw
taak
op
aarde
is
voldaan
Твой
земной
путь
завершен,
Zoals
je
was
in
alle
liefde
Какой
ты
была
во
всей
своей
любви,
Zo
zal
je
gaan
Такой
ты
и
уйдешь.
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм
Zo
zal
je
gaan
Так
ты
и
уйдешь.
Zo
zal
je
gaan
Так
ты
и
уйдешь.
Zo
zal
je
gaan
Так
ты
и
уйдешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Belinda Meuldijk, Ellert J M Driessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.