Rob de Nijs - Zo Zal Het Zijn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Zo Zal Het Zijn




Zo Zal Het Zijn
Так и будет
Doof nu het licht en sluit je ogen
Погаси свет и закрой глаза,
En vergeet de strijd
И забудь о борьбе.
Jouw leven hier is omgevlogen
Твоя жизнь здесь пролетела,
Maar je liefde blijft
Но любовь твоя останется.
Maar waar jij gaat, zijn zon en maan gelijk
Там, куда ты идешь, солнце и луна равны,
De kleinste bloem is daar als de hoogste eik
Малейший цветок там, как самый высокий дуб,
En alle koningen en kinderen zijn daar gelijk
И все короли и дети там равны,
En alle koningen en kinderen zijn daar gelijk
И все короли и дети там равны.
Laat nu die laatste droom maar komen
Пусть теперь придет этот последний сон,
En wees niet meer bang
И не бойся больше.
Jouw nacht van vrede is gekomen
Твоя ночь мира настала
Na een leven lang
После целой жизни.
En waar jij gaat daar is geen haat of pijn
И там, куда ты идешь, нет ни ненависти, ни боли,
Het heetste vuur wordt dat als van een kaars zo klein
Самый жаркий огонь станет там, как пламя свечи, таким маленьким,
Zoals de zon schijnt na de regen
Как солнце светит после дождя,
Zo zal het zijn
Так и будет.
En waar jij gaat daar is geen haat of pijn
И там, куда ты идешь, нет ни ненависти, ни боли,
Het heetste vuur wordt dat als van een kaars zo klein
Самый жаркий огонь станет там, как пламя свечи, таким маленьким,
Zoals de zon schijnt na de regen
Как солнце светит после дождя,
Zo zal het zijn
Так и будет.
Zoals de zon schijnt na de regen
Как солнце светит после дождя,
Zo zal het zijn
Так и будет.
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm (oeh-hoe)
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм (о-о)
Hmm-mm-mm-mm-mm (oeh)
Хмм-мм-мм-мм-мм (о)
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm (oeh-hoe-hoe)
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм (о-о-о)
Hmm-mm-mm-mm-mm
Хмм-мм-мм-мм-мм
En waar jij gaat daar zullen vriend en vijand samen gaan
И там, куда ты идешь, друг и враг пойдут вместе,
Wat stof is zal tot stof vergaan
Что прах - то прахом станет,
En elke storm komt weer tot rust daar
И каждый шторм там утихнет,
Zo zal het gaan
Так и будет.
En waar jij gaat, laat ik mijn hart en ziel met jou meegaan
И там, куда ты идешь, я отпускаю свое сердце и душу с тобой,
Jouw taak op aarde is voldaan
Твой земной путь завершен,
Zoals je was in alle liefde
Какой ты была во всей своей любви,
Zo zal je gaan
Такой ты и уйдешь.
Hmm-mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm
Хмм-мм-мм-мм-мм-мм-мм-мм
Zo zal je gaan
Так ты и уйдешь.
Zo zal je gaan
Так ты и уйдешь.
Zo zal je gaan
Так ты и уйдешь.





Writer(s): Belinda Meuldijk, Ellert J M Driessen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.