Rob de Nijs - Zondag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Zondag




De wereld staat voor ons heel even stil vandaag
Сегодня мир на мгновение замирает для нас.
En jouw hand die me brandt, streelt me traag
И твоя рука, обжигающая меня, медленно ласкает меня.
Je ogen lachen als ik zachtjes aan je vraag
Твои глаза смеются когда я мягко спрашиваю тебя
Wil je meer, wil je weer, wil je graag
Ты хочешь большего, ты хочешь большего, ты хочешь большего.
Refrain:
Припев:
Zondag, zondag
Воскресенье, Воскресенье,
Vandaag blijf ik de hele dag dicht bij je
Сегодня я буду рядом с тобой весь день.
Zondag, zondag
Воскресенье, Воскресенье,
We hebben tijd om lekker lang te vrijen
У нас есть время, чтобы долго заниматься любовью.
Je fluistert woordjes die ik zo graag van je hoor
Ты шепчешь слова, которые я люблю слышать от тебя.
Aha aha aha mm mm mm, toe ga door
АХА АХА АХА мм мм, пожалуйста, продолжайте
We houden stevig de gordijnen dicht vandaag
Сегодня мы плотно задернем шторы.
Schemerlicht, jouw gezicht, zie ik vaag
Не могу дождаться, когда увижу твое лицо.
Geen overwinning is er en geen nederlaag
Нет ни победы, ни поражения.
Dicht bij mij, zeg je blij
Рядом со мной ты говоришь: "счастлив".
Ik wil graag
Я бы хотел
Refrain
Воздерживаться
Zondag, zondag
Воскресенье, Воскресенье,
Vandaag blijf ik de hele dag dicht bij je
Сегодня я буду рядом с тобой весь день.
Zondag, zondag
Воскресенье, Воскресенье,
Vandaag blijf ik de hele dag dicht bij jou
Сегодня я весь день рядом с тобой.





Writer(s): Gerard Stellaard, Bill Van Dijk, Tineke Beishuizen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.