Rob de Nijs - Zonder Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Zonder Jou




Zonder Jou
Без тебя
't Is zo vreemd maar op den duur zal 't wel wennen
Так странно, но со временем, наверное, привыкну,
Dat 't leeg is waar jij zoveel jaren was
Что пусто там, где ты была столько лет.
De geluiden van de stilte leer je kennen
Звуки тишины я учусь теперь различать,
En hoeveel geluid dat is, merk ik nu pas
И насколько их много, только сейчас понимаю.
Zoveel dingen had ik willen zeggen
Столько всего я хотел тебе сказать,
Zoveel dingen liet ik ongedaan
Столько всего я оставил несказанным.
't Is te laat om nu nog uit te leggen
Слишком поздно теперь объяснять,
Waarom jij niet weg had moeten gaan
Почему ты не должна была уходить.
refrain:
Припев:
Zonder jou is 't thuis zo stil
Без тебя дома так тихо,
M'n bed zo kil, zonder jou
Моя постель так холодна, без тебя.
Zonder jou een verloren man
Без тебя я потерянный человек,
Die niet slapen kan, zonder jou
Который не может спать, без тебя.
't Is zo vreemd maar soms kan ik jouw stem nog horen
Так странно, но иногда я все еще слышу твой голос,
Met m'n ogen dicht zie ik je soms nog staan
С закрытыми глазами я иногда вижу тебя стоящей.
Als een dwaas hou ik van jou als nooit tevoren
Как безумец, я люблю тебя как никогда прежде,
En ik vraag me af, hoe moet dit verder gaan
И я спрашиваю себя, как мне жить дальше.
In dit huis waren we zolang samen
В этом доме мы были вместе так долго,
Was 't daarom dat je ging misschien
Может быть, поэтому ты ушла?
'k Schrijf je naam op de beslagen ramen
Я пишу твое имя на запотевшем окне,
En ik weet, 'k zal je nooit meer zien
И я знаю, что больше никогда тебя не увижу.
refrain
Припев
Zonder jou
Без тебя





Writer(s): Gerard Stellaard, Martine Howard, Tineke Beishuizen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.