Rob de Nijs - Zonder Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob de Nijs - Zonder Jou




'T Is zo vreemd maar op den duur zal 't wel wennen
Это так странно но со временем привыкнешь
Dat 't leeg is waar jij zoveel jaren was
Что там, где ты был столько лет, пусто.
De geluiden van de stilte leer je kennen
Ты узнаешь звуки тишины.
En hoeveel geluid dat is, merk ik nu pas
И как много в этом звука, я только сейчас замечаю.
Zoveel dingen had ik willen zeggen
Я так много хотел сказать.
Zoveel dingen liet ik ongedaan
Так много вещей я отпустил.
'T Is te laat om nu nog uit te leggen
Сейчас слишком поздно объяснять.
Waarom jij niet weg had moeten gaan
Почему ты не должен был уходить
Refrain:
Припев:
Zonder jou is 't thuis zo stil
Дома так тихо без тебя.
M'n bed zo kil, zonder jou
Моя постель так холодна без тебя.
Zonder jou een verloren man
Без тебя я пропащий человек.
Die niet slapen kan, zonder jou
Кто не может спать без тебя?
'T Is zo vreemd maar soms kan ik jouw stem nog horen
Это так странно но иногда я все еще слышу твой голос
Met m'n ogen dicht zie ik je soms nog staan
С закрытыми глазами я все еще иногда вижу тебя.
Als een dwaas hou ik van jou als nooit tevoren
Как дурак я люблю тебя как никогда раньше
En ik vraag me af, hoe moet dit verder gaan
И мне интересно, как это должно быть?
In dit huis waren we zolang samen
В этом доме мы были вместе так долго.
Was 't daarom dat je ging misschien
Поэтому ты ушел?
'K Schrijf je naam op de beslagen ramen
* Я напишу твое имя на разбитых окнах *
En ik weet, 'k zal je nooit meer zien
И я знаю, что больше никогда тебя не увижу.
Refrain
Воздерживаться
Zonder jou
Без тебя





Writer(s): Gerard Stellaard, Martine Howard, Tineke Beishuizen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.