Paroles et traduction Rob de Nijs - Zonder Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't
Is
zo
vreemd
maar
op
den
duur
zal
't
wel
wennen
Так
странно,
но
со
временем,
наверное,
привыкну,
Dat
't
leeg
is
waar
jij
zoveel
jaren
was
Что
пусто
там,
где
ты
была
столько
лет.
De
geluiden
van
de
stilte
leer
je
kennen
Звуки
тишины
я
учусь
теперь
различать,
En
hoeveel
geluid
dat
is,
merk
ik
nu
pas
И
насколько
их
много,
только
сейчас
понимаю.
Zoveel
dingen
had
ik
willen
zeggen
Столько
всего
я
хотел
тебе
сказать,
Zoveel
dingen
liet
ik
ongedaan
Столько
всего
я
оставил
несказанным.
't
Is
te
laat
om
nu
nog
uit
te
leggen
Слишком
поздно
теперь
объяснять,
Waarom
jij
niet
weg
had
moeten
gaan
Почему
ты
не
должна
была
уходить.
Zonder
jou
is
't
thuis
zo
stil
Без
тебя
дома
так
тихо,
M'n
bed
zo
kil,
zonder
jou
Моя
постель
так
холодна,
без
тебя.
Zonder
jou
een
verloren
man
Без
тебя
я
потерянный
человек,
Die
niet
slapen
kan,
zonder
jou
Который
не
может
спать,
без
тебя.
't
Is
zo
vreemd
maar
soms
kan
ik
jouw
stem
nog
horen
Так
странно,
но
иногда
я
все
еще
слышу
твой
голос,
Met
m'n
ogen
dicht
zie
ik
je
soms
nog
staan
С
закрытыми
глазами
я
иногда
вижу
тебя
стоящей.
Als
een
dwaas
hou
ik
van
jou
als
nooit
tevoren
Как
безумец,
я
люблю
тебя
как
никогда
прежде,
En
ik
vraag
me
af,
hoe
moet
dit
verder
gaan
И
я
спрашиваю
себя,
как
мне
жить
дальше.
In
dit
huis
waren
we
zolang
samen
В
этом
доме
мы
были
вместе
так
долго,
Was
't
daarom
dat
je
ging
misschien
Может
быть,
поэтому
ты
ушла?
'k
Schrijf
je
naam
op
de
beslagen
ramen
Я
пишу
твое
имя
на
запотевшем
окне,
En
ik
weet,
'k
zal
je
nooit
meer
zien
И
я
знаю,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Stellaard, Martine Howard, Tineke Beishuizen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.