Rob Dekay - Alles Gaat Voorbij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Dekay - Alles Gaat Voorbij




Alles Gaat Voorbij
Всё пройдёт
Ja alles gaat voorbij
Да, всё пройдёт,
Maar dit moet zich nog gaan vertellen
Но это ещё должно случиться.
Je kijkt dan wel naar mij, en ik naar jou
Ты смотришь на меня, а я на тебя,
Maar wat zien wij dan in de verte?
Но что мы видим вдали?
En je neemt me mee op reis
И ты берёшь меня в путешествие,
Een centimeter op z'n tijd
По сантиметру за раз.
Bestemming onbekend
Куда неизвестно,
Zeg maar niets ik weet niet of ik blijf
Ничего не говори, я не знаю, останусь ли я.
En nu zijn we onderweg
И вот мы в пути,
Er zijn dingen die we moeten vragen
Есть вещи, о которых мы должны спросить,
Alles in overleg
Всё по обоюдному согласию.
Laten we beginnen met onze namen
Давай начнём с наших имён.
Want je neemt me mee op reis
Ведь ты берёшь меня в путешествие,
Een centimeter op z'n tijd
По сантиметру за раз.
Bestemming onbekend
Куда неизвестно,
Zeg maar niets ik weet niet of ik blijf
Ничего не говори, я не знаю, останусь ли я.
Vooruit in volle vaart
Вперёд, на всех парах!
Onze handen zijn een vliegtuig uit het raam
Наши руки как самолёт за окном,
We wijzen op een kaart
Мы указываем на карту,
Die ik niet mag zien
Которую мне нельзя видеть.
Maar dat is het waard
Но это того стоит,
Want ze neemt me mee op reis
Ведь ты берёшь меня в путешествие,
Een centimeter op z'n tijd
По сантиметру за раз.
Bestemming onbekend
Куда неизвестно,
Zeg maar niets je weet niet of ik blijf
Ничего не говори, я не знаю, останусь ли я.
En als de rust er is
И когда наступит покой,
Omdat we bij het einde zijn en daar dan staan
Потому что мы достигли конца пути и стоим там,
En ik mijn route mis
И я потеряю свой маршрут,
Moet ik m'n spullen in gaan pakken en weer gaan
Мне придётся собрать вещи и уйти.
Want ik ga alleen op reis
Ведь я отправляюсь в путешествие один,
Een centimeter op z'n tij
По сантиметру за раз.
Ik weet nog niet waar heen
Я ещё не знаю куда,
Ik moet nu gaan er ligt een troubadour in mij
Я должен идти, во мне живёт трубадур.





Writer(s): Gerson Main, Rob Hameka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.