Paroles et traduction Rob Dekay - Alles Kan (Titelsong Kruimeltje en de strijd om de goudmijn)
Alles Kan (Titelsong Kruimeltje en de strijd om de goudmijn)
Everything Is Possible (Theme Song Kruimeltje and the Battle for the Gold Mine)
Volg
nu
de
weg
die
voor
je
ligt.
Now
follow
the
path
that
lies
before
you,
Jij
hebt
een
leven
lang.
You
have
a
lifetime
ahead,
Dus
alles
kan
So
everything
is
possible
De
wereld
is
joun
achtertuin
The
world
is
your
backyard,
Je
kan
altijd
terug
naar
huis.
You
can
always
find
your
way
back
home,
Volg
je
hart
met
je
ogen
dicht,
Follow
your
heart
with
your
eyes
closed,
Met
een
lach
op
je
gezicht.
With
a
smile
on
your
face.
Kleine
boef
met
je
hart
van
goud,
Little
boy
with
a
heart
of
gold,
Niemand
die
jou
tegenhoudt.
No
one
can
stop
you,
Als
je
weet
waar
je
heen
wilt
gaan,
If
you
know
where
you
want
to
go,
Krijg
je
alles
snel
gedaan.
You
can
achieve
everything
quickly
Het
wordt
niet
alleen
maar
makkelijker,
It
won't
always
be
easy,
Maar
daar
heb
je
vrienden
voor.
But
that's
what
friends
are
for,
Kijk
niet
achterom
maar
Don't
look
back,
just
Loop
gewoon
rechtdoor.
Keep
walking
straight
ahead.
Volg
nu
de
weg
die
voor
je
ligt
Now
follow
the
path
that
lies
before
you
Jij
hebt
een
leven
lang
You
have
a
lifetime
En
zorg
dat
je
elke
dag
iets
leert
And
make
sure
you
learn
something
every
day
Luister
goed
maar
trek
je
eigen
plan
Listen
carefully
but
make
your
own
plan
Durf
te
dromen
wees
niet
bang
Dare
to
dream,
don't
be
afraid
Want
alles
kan.
Because
everything
is
possible.
Alles
kan
Everything
is
possible
Die
oude
jas
was
je
veelste
klein,
That
old
coat
was
much
too
small
for
you,
Maar
die
nieuwe
zit
je
nog
niet
zo
fijn
But
the
new
one
still
doesn't
fit
quite
right
Je
draagt
'm
nog
met
tegenzin,
You're
still
wearing
it
reluctantly,
Maar
je
groeit
er
vanzelf
in.
But
you'll
grow
into
it
eventually.
Ik
weet
zeker
dat
jij
dit
kunt
en
I
know
for
sure
that
you
can
do
this
and
De
wereld
jou
dit
gunt.
The
world
grants
you
this.
Borst
vooruit
en
je
kin
omhoog,
Chest
out
and
your
chin
up,
Kleine
jongens
worden
groot.
Little
boys
become
big.
Het
wordt
niet
alleen
maar
makkelijker,
It
won't
always
be
easy,
Maar
daar
heb
je
vrienden
voor.
But
that's
what
friends
are
for,
Kijk
niet
achterom
maar,
Don't
look
back,
but,
Loop
gewoon
rechtdoor.
Just
keep
walking
straight
ahead.
Volg
nu
de
weg
die
voor
je
ligt
Now
follow
the
path
that
lies
before
you
Jij
hebt
een
leven
lang
You
have
a
lifetime
En
zorg
dat
je
elke
dag
iets
leert
And
make
sure
you
learn
something
every
day
Luister
goed
maar
trek
je
eigen
plan
Listen
carefully
but
make
your
own
plan
Durf
te
dromen
wees
niet
bang
Dare
to
dream,
don't
be
afraid
Want
alles
kan.
Because
everything
is
possible.
Ja
alles
kan
Yes
everything
is
possible
Alles
kan
Everything
is
possible
Alles
kan
Everything
is
possible
Volg
nu
de
weg
die
voor
je
ligt
Now
follow
the
path
that
lies
before
you
Jij
hebt
een
leven
lang
You
have
a
lifetime
En
zorg
dat
je
elke
dag
iets
leert
And
make
sure
you
learn
something
every
day
Luister
goed
maar
trek
je
eigen
plan
Listen
carefully
but
make
your
own
plan
Durf
te
dromen
wees
niet
bang
Dare
to
dream,
don't
be
afraid
Want
alles
kan.
Because
everything
is
possible.
Alles
kan
Everything
is
possible
Alles
kan
Everything
is
possible
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolf Lentink, Rob Hameka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.