Rob Dekay - Alles Kan (Titelsong Kruimeltje en de strijd om de goudmijn) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Dekay - Alles Kan (Titelsong Kruimeltje en de strijd om de goudmijn)




Alles Kan (Titelsong Kruimeltje en de strijd om de goudmijn)
Всё возможно (Главная песня фильма "Круимелтье и битва за золотую шахту")
Volg nu de weg die voor je ligt.
Следуй по пути, что перед тобой.
Jij hebt een leven lang.
Вся жизнь впереди.
Dus alles kan
Так что всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
De wereld is joun achtertuin
Весь мир твой задний двор,
Je kan altijd terug naar huis.
Ты всегда можешь вернуться домой.
Volg je hart met je ogen dicht,
Слушай своё сердце, закрой глаза,
Met een lach op je gezicht.
С улыбкой на лице.
Kleine boef met je hart van goud,
Маленький сорванец с золотым сердцем,
Niemand die jou tegenhoudt.
Никто тебя не остановит.
Als je weet waar je heen wilt gaan,
Если знаешь, куда идёшь,
Krijg je alles snel gedaan.
Быстро добьёшься своего.
Het wordt niet alleen maar makkelijker,
Не всё будет легко,
Maar daar heb je vrienden voor.
Но для этого у тебя есть друзья.
Kijk niet achterom maar
Не оглядывайся назад,
Loop gewoon rechtdoor.
Просто иди вперёд.
Volg nu de weg die voor je ligt
Следуй по пути, что перед тобой,
Jij hebt een leven lang
Вся жизнь впереди.
En zorg dat je elke dag iets leert
И каждый день учись новому,
Luister goed maar trek je eigen plan
Слушай внимательно, но действуй по-своему.
Durf te dromen wees niet bang
Мечтай смело, не бойся,
Want alles kan.
Ведь всё возможно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Alles kan
Всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Die oude jas was je veelste klein,
Та старая куртка была тебе мала,
Maar die nieuwe zit je nog niet zo fijn
Но и в новой пока не так удобно.
Je draagt 'm nog met tegenzin,
Ты носишь её с неохотой,
Maar je groeit er vanzelf in.
Но скоро с ней свыкнешься.
Ik weet zeker dat jij dit kunt en
Я точно знаю, что ты справишься,
De wereld jou dit gunt.
И мир даст тебе шанс.
Borst vooruit en je kin omhoog,
Расправь плечи и подними голову,
Kleine jongens worden groot.
Маленькие мальчики становятся мужчинами.
Het wordt niet alleen maar makkelijker,
Не всё будет легко,
Maar daar heb je vrienden voor.
Но для этого у тебя есть друзья.
Kijk niet achterom maar,
Не оглядывайся назад,
Loop gewoon rechtdoor.
Просто иди вперёд.
Volg nu de weg die voor je ligt
Следуй по пути, что перед тобой,
Jij hebt een leven lang
Вся жизнь впереди.
En zorg dat je elke dag iets leert
И каждый день учись новому,
Luister goed maar trek je eigen plan
Слушай внимательно, но действуй по-своему.
Durf te dromen wees niet bang
Мечтай смело, не бойся,
Want alles kan.
Ведь всё возможно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Ja alles kan
Да, всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Alles kan
Всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Alles kan
Всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о.
Volg nu de weg die voor je ligt
Следуй по пути, что перед тобой,
Jij hebt een leven lang
Вся жизнь впереди.
En zorg dat je elke dag iets leert
И каждый день учись новому,
Luister goed maar trek je eigen plan
Слушай внимательно, но действуй по-своему.
Durf te dromen wees niet bang
Мечтай смело, не бойся,
Want alles kan.
Ведь всё возможно.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Alles kan
Всё возможно,
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Alles kan
Всё возможно.





Writer(s): Bertolf Lentink, Rob Hameka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.