Rob Dekay - Maandag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Dekay - Maandag




Maandag
Понедельник
Het is dertig graden, de gordijnen zijn dicht
Тридцать градусов, шторы задернуты,
Ik kijk naar ren stapeltje post dat daar ligt
Я смотрю на стопку писем, что здесь лежит,
En ik denk:
И думаю:
Dat kan maandag ook
С этим можно и до понедельника подождать.
Ik lees voor de zoveelste keer je bericht
В который раз перечитываю твоё сообщение,
Ik tik hem al weg want ik mis het inzicht
Удаляю его, потому что не понимаю смысла,
Dus ik denk:
И думаю:
Dat kan maandag ook
С этим можно и до понедельника подождать.
Want soms moet ik voelen dat ik verdrink
Иногда мне нужно почувствовать, что я тону,
Dan ben ik in leven, hoe diep ik ook zink
Тогда я чувствую себя живым, как бы глубоко ни опустился,
Terwijl ik blijf klimmen, kom ik er niet uit
И пока я продолжаю карабкаться, мне не выбраться,
Jij belt wel aan, maar ik geef niet thuis
Ты звонишь, но меня нет дома.
Gister was alles zo alles zo klaar als een klont
Вчера всё было так ясно, как день,
Er was vrij weinig dat mij niet aanstond
Мало что меня не устраивало,
En het bleek nog maandag ook
И, как оказалось, это был понедельник.
Nu is het wat later, hetgene dat telt
Сейчас немного позже, и то, что важно,
Is alles behalve wat ik steeds uitstel
Это всё, кроме того, что я постоянно откладываю,
En ik denk nog steeds:
И я всё ещё думаю:
Dat kan maandag ook
С этим можно и до понедельника подождать.
Want soms moet ik voelen dat ik verdrink
Иногда мне нужно почувствовать, что я тону,
Dan ben ik in leven, hoe diep ik ook zink
Тогда я чувствую себя живым, как бы глубоко ни опустился,
Terwijl ik blijf klimmen, kom ik er niet uit
И пока я продолжаю карабкаться, мне не выбраться,
Jij belt wel aan, maar ik geef niet thuis
Ты звонишь, но меня нет дома.
Ik loop door de bomen het bos door
Я брожу по лесу среди деревьев,
Maar liever loop ik door het vuur
Но лучше бы я шёл сквозь огонь,
Want dan voel iets want ik voel nu niets
Тогда бы я что-то чувствовал, потому что сейчас я ничего не чувствую,
En ik wacht zolang het duurt
И я буду ждать, сколько потребуется.
Want soms moet ik voelen dat ik verdrink
Иногда мне нужно почувствовать, что я тону,
Dan ben ik in leven, hoe diep ik ook zink
Тогда я чувствую себя живым, как бы глубоко ни опустился,
Terwijl ik blijf klimmen, kom ik er niet uit
И пока я продолжаю карабкаться, мне не выбраться,
Jij belt wel aan, maar ik geef niet thuis
Ты звонишь, но меня нет дома.





Writer(s): Jb Meijers, Rob Dekay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.