Paroles et traduction Rob Dekay - Weg Van Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Ik
wil
het
weten
Я
хочу
знать
Kan
jij
je
mee
leven
Сможешь
ли
ты
смириться
Je
aan
me
te
geven
als
je
mam
het
niet
doet
С
тем,
чтобы
отдаться
мне,
если
мама
твоя
не
разрешит
Als
ik
zou
roken
Если
я
буду
курить
Geen
water
kan
koken
Не
смогу
вскипятить
воду
En
je
dan
ook
nog
de
afwas
laat
doen
И
еще
заставлю
тебя
мыть
посуду
Ik
zou
voor
jou
de
aarde
bewegen
Я
бы
для
тебя
сдвинул
землю
En
als
dat
te
snel
gaat
houd
ik
hem
tegen
А
если
это
слишком
быстро,
я
её
остановлю
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Weg
van
jou
Без
ума
от
тебя
Ik
wil
het
weten
Я
хочу
знать
Zou
jij
me
vergeten
Забудешь
ли
ты
меня
Of
zou
je
me
daten
voor
een
lach
en
een
zoen
Или
будешь
встречаться
со
мной
ради
смеха
и
поцелуя
Of
als
we
uit
eten
Или
если
мы
пойдем
ужинать
Me
geld
weer
vergeten
И
я
снова
забуду
деньги
Schiet
jij
het
voor
of
zal
ik
de
afwas
maar
doen
Заплатишь
ли
ты
за
меня,
или
я
буду
мыть
посуду
Ik
zou
voor
jou
de
aarde
bewegen
Я
бы
для
тебя
сдвинул
землю
En
als
dat
te
snel
gaat
houd
ik
hem
tegen
А
если
это
слишком
быстро,
я
её
остановлю
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Weg
van
jou
Без
ума
от
тебя
Weg
van
jou
ben
je
weg
van
mij?
Без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня?
Weg
van
jou
ben
je
weg
van
mij?
Без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня?
Weg
van
jou
ben
je
weg
van
mij?
Без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня?
Weg
van
jou
ben
je
weg
van
mij?
Без
ума
от
тебя,
а
ты
без
ума
от
меня?
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Je
laat
me
niet
los
Ты
не
отпускаешь
меня
Ik
laat
je
niet
gaan
Я
не
отпускаю
тебя
Neem
je
me
mee
want
ik
ben
weg
van
jou
Возьми
меня
с
собой,
ведь
я
без
ума
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Dekay Hameka, Peter Slager, Eduardus Ed Struijlaart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.