Rob Dickinson - The Night (Remastered) - traduction des paroles en allemand

The Night (Remastered) - Rob Dickinsontraduction en allemand




The Night (Remastered)
Die Nacht (Remastered)
I'm the one that loves you
Ich bin der, der dich liebt
I'm the one with whom you came unstuck
Ich bin der, bei dem du dich gelöst hast
I wondered where you'd go
Ich fragte mich, wo du hingehst
I wondered so so much you'll never know
Ich fragte mich so sehr, du wirst es nie erfahren
'Cos you're the one who saved me
Denn du bist die, die mich gerettet hat
You're the one with whom I came unstuck
Du bist die, bei der ich mich gelöst habe
Oh baby
Oh Baby
The night drags on, I'm thinking of you
Die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich
My life was blocked upstream
Mein Leben war stromaufwärts blockiert
My life's been slow in draining
Mein Leben ist langsam versiegt
I eyed your wings of change
Ich beäugte deine Flügel des Wandels
Now I feel safe in flailing
Jetzt fühle ich mich sicher im Herumfuchteln
Oh baby
Oh Baby
The night drags on, I'm thinking of you
Die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich
And the night drags on, I'm thinking of you
Und die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich
My wings are made of love
Meine Flügel sind aus Liebe gemacht
Like things you'd dangle for your baby
Wie Dinge, die du deinem Baby vorhalten würdest
These angel wings will wave
Diese Engelsflügel werden schwingen
My mixed-up past will fade away
Meine wirre Vergangenheit wird verblassen
Oh baby
Oh Baby
And when you grow yours
Und wenn deine wachsen
I'll fly down and kiss the ground on which you walk
Fliege ich runter und küsse den Boden, auf dem du gehst
So from my lips to God's ears
Also von meinen Lippen zu Gottes Ohren
And from God's lips to yours
Und von Gottes Lippen zu deinen
The night drags on, I'm thinking of you
Die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich
The night drags on, I'm thinking of you
Die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich
And the night drags on, I'm thinking of you
Und die Nacht zieht sich hin, ich denke an dich





Writer(s): Robert Dickinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.