Rob Donci - ACARIÂTRE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Rob Donci - ACARIÂTRE




ACARIÂTRE
UNERTRÄGLICH
Je puise mon inspi' dans mes proches plus dans tes formes
Ich schöpfe meine Inspiration aus meinen Nächsten, nicht mehr aus deinen Formen
J'aiguise mon esprit tel un silex sur de la marcassite
Ich schärfe meinen Geist wie ein Feuerstein auf Pyrit
Ça crée des étincelles énormes
Das erzeugt enorme Funken
Qui embrasent un feu pas très commode
Die ein unbequemes Feuer entfachen
Chui pas plus intelligent mais le plus curieux
Ich bin nicht intelligenter, aber der Neugierigste
Des fois je me trouve épicurien
Manchmal finde ich mich epikureisch
Je recherche pas le jansénisme
Ich suche nicht den Jansenismus
Chui pas assez pieux
Ich bin nicht fromm genug
J'ai fermé livre one corinthiens
Ich habe das Buch der Korinther geschlossen
J'écris ma propre genèse fuck le droit d'aînesse
Ich schreibe meine eigene Genesis, scheiß auf das Erstgeburtsrecht
Je conte l'histoire d'Hadès moins connue que le Loch Ness
Ich erzähle die Geschichte von Hades, weniger bekannt als Loch Ness
Pour rouler en Merco Benz tu bouffes leur sot-l'y-laisse
Um einen Mercedes-Benz zu fahren, frisst du ihre Hühnerfilets
Hein ça t'excite de bouffer leur sot-l'y-laisse?
Na, geilt es dich auf, ihre Hühnerfilets zu fressen?
À ces fils de pute de média qui contrôlent tes merdes
Diese Hurensöhne von Medien, die deinen Mist kontrollieren
Comme un chien en laisse comme Jean Castex
Wie ein Hund an der Leine, wie Jean Castex
Toc toc c'est pas la religion qui est à ma porte
Klopf, klopf, es ist nicht die Religion, die an meiner Tür steht
Ni une ribambelle d'escortes
Auch keine Schar von Escorts
C'est les clés de mon avenir
Es sind die Schlüssel zu meiner Zukunft
Car j'en ai eu marre d'écouter vos satires
Denn ich hatte es satt, eure Satiren anzuhören
De merde
Scheiße
De merde
Scheiße
Religion sectaire
Sektenreligion
On est sortis de l'esclavage pour nous refoutre dans des cases
Wir sind aus der Sklaverei herausgekommen, um uns wieder in Schubladen zu stecken
Pour que lui il me dise qu'on est pas de la même caste
Damit er mir sagt, dass wir nicht aus derselben Kaste stammen
J'ai loupé le casting pour être blanc
Ich habe das Casting verpasst, um weiß zu sein
Ils ont gardé Ibrahim et jeté le Jean
Sie haben Ibrahim behalten und Jean weggeworfen
Cordiales mais on n'est pas gentils
Herzlich, aber wir sind nicht nett
Je veux des bad gyal des Ashanti
Ich will Bad Gyals, Ashanti-Frauen
Pour mes reufs aucune cachoterie
Für meine Brüder keine Geheimniskrämerei
Fuck les francs et la maçonnerie
Scheiß auf die Franken und die Freimaurerei
Avec ta femme on fait du shopping
Mit deiner Frau gehen wir shoppen
C'est elle qui paye car j'ai pas de liquide
Sie bezahlt, weil ich kein Bargeld habe
Après peut-être je l'emmène chez Kooking
Danach bringe ich sie vielleicht zu Kooking
Elle me touche la dick pendant le recording
Sie fasst meinen Schwanz an, während der Aufnahme
Poto me parle pas du Paname all star ça vient pas de
Kumpel, rede mir nicht von Paname All Star, das kommt nicht von
Paname y'a que des putes qui penave
Paname, da gibt es nur Nutten, die labern
Personne n'a de knife personne à une me-ar
Niemand hat ein Messer, niemand hat eine Knarre
Donc parle pas de pétard en plus t'es une pédale
Also rede nicht von Knarren, außerdem bist du eine Schwuchtel
Dans le CP gang y'a des choses qui se préparent
In der CP-Gang bereiten sich Dinge vor
On vous met des quenelles on pirate le canal
Wir verpassen euch Keulen, wir kapern den Kanal
Des flows de fils de pute et des rimes de batard
Flows von Hurensöhnen und Reime von Bastarden
J'ai des notes dans le portable pure comme l'eau potable
Ich habe Notizen im Handy, rein wie Trinkwasser
Oh popop
Oh popop
T'es pas dans le mob
Du bist nicht im Mob
Je te mets une te-tar et je fume ma clope
Ich verpasse dir eine Schelle und rauche meine Kippe
On est trop précis on vise le top
Wir sind zu präzise, wir zielen auf die Spitze
Un gegenpressing comme Jurgen klopp
Ein Gegenpressing wie Jürgen Klopp
T'es dans le flop comme nouvelle école
Du bist im Flop wie die neue Schule
Le petit Jacques il faut que je le choppe
Den kleinen Jacques, den muss ich kriegen
Y'a pas de bb y'a que le don
Es gibt kein Baby, es gibt nur den Don
Y'a pas de bb y'a que le don
Es gibt kein Baby, es gibt nur den Don
Fils de...
Hurensohn...





Writer(s): Rob Donci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.