Rob Donci - Inferno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob Donci - Inferno




Inferno
Inferno
Je l'encule dans le fond, trop deep est la forme
I'm fucking her deep, the form is too deep
Je travaille dans le son, je découpe toutes les prods
I work with sound, I cut up all the productions
Je récolte la moisson, première page de Forbes
I reap the harvest, first page of Forbes
Je te plie sur le pont, top un des billboards
I bend you on the bridge, top one of the billboards
Tu bosses en amont, maintenant tu avales
You work upstream, now you swallow
Raciste des cons, je donne pas mon aval
You racist bastards, I don't give my approval
T'as pété les plombs, si tu me dois des talles
You've blown your fuse, if you owe me talles
Ta tête pleine de plombs, dans une rue à Oval
Your head full of lead, in a street in Oval
Chui par un 007 j'appelle 009 234 love forever
I'm by a 007, I call 009 234 love forever
Fuck le S.A.R.S, fuck le gérant de l'express
Fuck S.A.R.S, fuck the manager of the express
Tu me tends un pacte, je tends mon doigt d'honneur
You offer me a pact, I give you the finger
Fuck les S.A.R.L, fuck les S.A.S
Fuck the S.A.R.L, fuck the S.A.S
Chui meilleur que Tupac, Pense que Hans Zimmer
I'm better than Tupac, think Hans Zimmer
Je rêve de groupie dans le jet, des certifs de la snep
I dream of groupies on the jet, certifications from the snep
Mais faut sucer donc ça m'écœure
But you have to suck, so it disgusts me
Mon peuple vient des mines, comme Lucky Luciano
My people come from the mines, like Lucky Luciano
Maintenant sorte des villes 10k dans la Viano
Now get out of the cities, 10k in the Viano
Je regarde Jonah Hill, Benicio del Toro
I watch Jonah Hill, Benicio del Toro
Le loup de Wall Street, Las Vegas parano
The Wolf of Wall Street, Las Vegas paranoia
Je donne pas aux amis mais tout à mes frérots
I don't give to friends, but everything to my brothers
Je navigue sur le styx et je roule un gros stickos
I navigate on the Styx and I roll a big stickos
Ma vie sur fx j'habite sous Mykonos
My life on fx I live under Mykonos
Je bois du bon mastic et je rejoins Thanatos
I drink good mastic and join Thanatos
Chui le juste prix t'es interville
I'm the fair price, you're intercity
Sors la vachette, pendant que je sors le gros taureau de Lamborghini
Get out the credit card, while I take out the big Lamborghini bull
Sur la A7, j'veux le roro
On the A7, I want the roro
Pas de ninho mais de Berlusconi
Not a ninho but a Berlusconi
J'veux une cachette, pas pour moi pour mes euros
I want a hideout, not for me but for my euros
J'veux le paradis
I want paradise
Je veux une cachette
I want a hideout
Hell hell hell sous Miami
Hell hell hell under Miami
Hell hell hell sous Miami
Hell hell hell under Miami
Heneni heneni sous Monastiraki
Heneni heneni under Monastiraki
Heneni heneni sous Monastiraki
Heneni heneni under Monastiraki
Fire je suis le dieu des enfers
Fire I am the god of the underworld
Chui Hades
I'm Hades
Je prends ta mère et ton père dans le tartare
I take your mother and your father into the Tartarus
Pourquoi j'ai pas de prière
Why don't I have a prayer
Chui so sad
I'm so sad
Je suis le nerf de la guerre
I am the nerve of war
Fire
Fire
Je suis le dieu des enfers
I am the god of the underworld
Chui Hades
I'm Hades
Je prends ta mère et ton père dans le tartare
I take your mother and your father into the Tartarus
Pourquoi j'ai pas de prière
Why don't I have a prayer
Chui so sad
I'm so sad
Je suis le nerf de la guerre
I am the nerve of war





Writer(s): Rob Donci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.