Paroles et traduction Rob Gee feat. Mr. Bassmeister - Fuck the Politics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck the Politics
К чёрту политику
Listen
up
people!
Слушайте
сюда,
люди!
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
My
music
I
bleed,
my
music
I
cry,
Моя
музыка
— моя
кровь,
моя
музыка
— мой
плач,
My
music
I
live,
my
music
I
die.
Моя
музыка
— моя
жизнь,
моя
музыка
— моя
смерть.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
This
is
not
a
game
to
me.
Это
не
игра
для
меня.
This
is
my
life.
Это
моя
жизнь.
This
is
not
some
fantasy
land.
Это
не
какая-то
страна
фантазий.
This
is
my
life.
Это
моя
жизнь.
No
one
here
pretending.
Никто
здесь
не
притворяется.
This
is
my
life.
Это
моя
жизнь.
Real
is
what
you
get
with
me.
Настоящее
— вот
что
ты
получишь
со
мной.
This
is
my
life.
Это
моя
жизнь.
My
music
I
bleed,
my
music
I
cry,
Моя
музыка
— моя
кровь,
моя
музыка
— мой
плач,
My
music
I
live,
my
music
I
die.
Моя
музыка
— моя
жизнь,
моя
музыка
— моя
смерть.
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Remember
a
day
when
everyone
was
real.
Помнишь
день,
когда
все
были
настоящими?
People
had
respect,
no
one
would
steal.
Люди
уважали
друг
друга,
никто
не
воровал.
There
was
passion.
First
came
the
music.
Была
страсть.
На
первом
месте
была
музыка.
Now
those
in
charge
just
use
an
abuse
it.
Теперь
те,
кто
у
власти,
просто
используют
и
злоупотребляют
ею.
Fueled
by
the
greed,
fueled
by
the
green,
Жажда
наживы,
жажда
денег,
This
fucking
industry
destroying
our
scene.
Эта
чёртова
индустрия
разрушает
нашу
сцену.
I
still
believe,
I
have
my
faith,
Я
всё
ещё
верю,
у
меня
есть
вера,
I
do
this
for
the
people,
make
no
mistake!
Я
делаю
это
для
людей,
не
сомневайся!
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
No
bullshit,
no
rhetoric,
Никакой
херни,
никакой
демагогии,
I'm
fucking
sick
of
it.
Меня
тошнит
от
этого.
No
narrative,
my
blood
I
give.
Никаких
сказок,
отдаю
свою
кровь.
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Fuck
The
Politics!
К
чёрту
политику!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hanz-peder Bassmeister, Robert Gilmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.