Paroles et traduction Rob Kelly - The Salute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you
wanna
walk
away
Ты
говоришь,
что
хочешь
уйти.
You
ain't
got
nothing
to
say
Тебе
нечего
сказать.
I
salute
you
Я
салютую
тебе.
Go
on
out
the
door
Иди
вон
из
дверей.
Now,
you
take
care
Теперь
позаботься
о
себе.
No
more
tears
to
she'd
Больше
никаких
слёз.
What,
you
expecting
me
to
beg
Что,
ты
ожидаешь,
что
я
буду
умолять?
Well
I'm
not,
I'm
done
Ну,
я
не
буду,
с
меня
хватит.
So
when
you
leave
just
close
the
door
behind
you
Так
что,
когда
уйдешь,
просто
закрой
за
собой
дверь.
Cause,
I'm
feeling
kind
of
taller
than
you,
lately
Потому
что
я
чувствую
себя
как-то
выше
тебя
в
последнее
время.
I'm
feeling
kind
of
stronger
than
you,
lately
Я
чувствую
себя
как-то
сильнее
тебя
в
последнее
время.
I'm
feeling
kind
of
better
than
you
Я
чувствую
себя
как-то
лучше
тебя.
And
I
know
just
what
to
do,
yeah
И
я
знаю,
что
делать,
да.
I
feel
like
doing
my
hair
Я
хочу
сделать
прическу.
I
feel
like
calling
some
of
my
friends
(some
of
my
girlfriends)
Я
хочу
позвонить
своим
подругам
(некоторым
из
моих
подруг).
I
feel
like
going
to
a
club
and
partying
Я
хочу
пойти
в
клуб
и
повеселиться.
Cause
I'm
a
soldier
girl,
in
this
world
Потому
что
я
девушка-солдат
в
этом
мире.
I
stand
alone,
I
can
be
strong
Я
одна,
я
могу
быть
сильной.
I
walked
the
miles,
I
made
home
Я
прошла
мили,
я
вернулась
домой.
It's
good
to
know
without
you
I
made
it
Хорошо
знать,
что
я
справилась
без
тебя.
Soldier
girl,
in
my
world
Девушка-солдат
в
моем
мире.
I
took
the
fall
now
I
stand
tall
Я
приняла
удар,
теперь
я
стою
прямо.
Fought
the
pain
and
all,
I
made
it
through
Боролась
с
болью
и
всем
остальным,
я
прошла
через
это.
And
now
all
I
gotta
say
to
you
is
И
теперь
все,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
Salute,
ay,
ay
Салют,
да,
да.
Salute,
ay,
ay
Салют,
да,
да.
You
think
you
know
everything
Ты
думаешь,
что
все
знаешь.
And
you
think
that
your
shit
don't
stink
И
ты
думаешь,
что
от
тебя
не
пахнет?
Well
it
do,
yeah
Ну,
пахнет,
да.
And
when
it
comes
to
me
И
когда
дело
доходит
до
меня,
You
don't
have
a
clue
Ты
ни
черта
не
понимаешь.
It
took
me
all
of
these
years
Мне
потребовались
все
эти
годы,
To
realize
that
you
were
gone
long
but
not
here
Чтобы
понять,
что
тебя
давно
уже
нет.
I
can
do
better
Я
могу
добиться
большего.
You
say
I'll
never
do
better
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
добьюсь
большего.
Yeah
right,
whatever
Да,
конечно,
как
скажешь.
Cause,
I'm
feeling
kind
of
taller
than
you,
lately
Потому
что
я
чувствую
себя
как-то
выше
тебя
в
последнее
время.
I'm
feeling
kind
of
stronger
than
you,
baby
lately
Я
чувствую
себя
как-то
сильнее
тебя,
детка,
в
последнее
время.
I'm
feeling
kind
of
better
than
you
Я
чувствую
себя
как-то
лучше
тебя.
And
I
know
just
what
to
do
И
я
знаю,
что
делать.
I
feel
like
doing
my
hair
Я
хочу
сделать
прическу.
I
feel
like
calling
some
of
my
friends
(my
girlfriends)
Я
хочу
позвонить
своим
подругам
(моим
подругам).
I
feel
like
going
to
a
club
and
do
some
partying
Я
хочу
пойти
в
клуб
и
немного
повеселиться.
Cause
I'm
a
soldier
girl,
in
this
world
Потому
что
я
девушка-солдат
в
этом
мире.
I
stand
alone,
I
can
be
strong
Я
одна,
я
могу
быть
сильной.
I
walked
the
miles,
(walk
a
mile)
Я
прошла
мили
(прошла
милю),
I
made
it
home,
(I
made
it
home)
Я
вернулась
домой
(я
вернулась
домой).
It's
good
to
know
without
you
I
made
it
Хорошо
знать,
что
я
справилась
без
тебя.
Soldier
girl,
(Solider
girl)
Девушка-солдат
(девушка-солдат),
In
my
world
(in
this
world)
В
моем
мире
(в
этом
мире).
I
took
the
fall
now
I
stand
tall
Я
приняла
удар,
теперь
я
стою
прямо.
Fought
the
pain
and
all,
I
made
it
through
Боролась
с
болью
и
всем
остальным,
я
прошла
через
это.
And
now
all
I
gotta
say
to
you
И
теперь
все,
что
я
могу
тебе
сказать,
I
Salute,
ay,
ay
Я
салютую
тебе,
да,
да.
I
Salute,
ay,
ay
Я
салютую
тебе,
да,
да.
So
don't
call
or
come
back
Так
что
не
звони
и
не
возвращайся.
I
did
it
for
years,
yeah
Я
делала
это
годами,
да.
Through
all
of
the
drama
and
the
pain
Через
всю
драму
и
боль,
And
all
of
the
tears
И
все
эти
слезы.
It's
time
to
stop
this
rollercoaster
Пора
остановить
эти
американские
горки.
See
I
wanna
get
off
Видишь
ли,
я
хочу
сойти.
Let's
start
moving
mountains,
swimming
seas
Давай
начнем
двигать
горы,
плавать
по
морям
And
climbing
over
walls
И
перелезать
через
стены.
Cause
I'm
a
soldier
girl,
in
this
world
Потому
что
я
девушка-солдат
в
этом
мире.
I
Stand
alone,
I
can
be
strong
Я
одна,
я
могу
быть
сильной.
I
walked
the
miles,
and
made
home
Я
прошла
мили
и
вернулась
домой.
It's
good
to
know
without
you
I
made
it
Хорошо
знать,
что
я
справилась
без
тебя.
Soldier,
girl,
in
my
world
Девушка-солдат,
в
моем
мире.
I
took
the
fall
now
I
stand
tall
Я
приняла
удар,
теперь
я
стою
прямо.
Fought
the
pain
and
all,
I
made
it
through
Боролась
с
болью
и
всем
остальным,
я
прошла
через
это.
And
now
all
I
gotta
say
to
you
И
теперь
все,
что
я
могу
тебе
сказать,
I
Salute
you,
ay,
ay
Я
салютую
тебе,
да,
да.
I
Salute
you,
ay,
ay
Я
салютую
тебе,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert S. Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.