Paroles et traduction Rob Lundgren feat. Pavel Dvorak, William Ferreira, GERARDO RUIZ & Dimitri Obolensky - Emerald Sword (feat. William Ferreira, Pavel Dvorak, Gerardo Ruiz & Dimitri Obolensky)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emerald Sword (feat. William Ferreira, Pavel Dvorak, Gerardo Ruiz & Dimitri Obolensky)
Изумрудный меч (с участием William Ferreira, Pavel Dvorak, Gerardo Ruiz и Dimitri Obolensky)
I
crossed
the
valleys
the
dust
of
midlands
Я
пересек
долины,
покрытые
пылью
срединных
земель,
To
search
for
the
third
key
to
open
the
gates
Чтобы
найти
третий
ключ,
открывающий
врата.
Now
I'm
near
the
altar
the
secret
inside
Теперь
я
у
алтаря,
хранящего
тайну,
As
legend
told
my
beloved
sun
light
the
dragons
eyes
Как
гласит
легенда,
моя
любимая,
солнечный
свет
осветит
глаза
драконов.
On
the
way
to
the
glory
I'll
honour
my
sword
На
пути
к
славе
я
буду
чтить
свой
меч,
To
serve
right
ideals
and
justice
for
all
Служить
праведным
идеалам
и
справедливости
для
всех.
Finally
happened
the
sun
lit
their
eyes
Наконец-то
это
случилось,
солнце
осветило
их
глаза,
The
spell
was
creating
strange
games
of
light
Заклинание
создавало
странные
игры
света.
Thanks
to
hidden
mirrors
I
found
my
lost
way
Благодаря
скрытым
зеркалам
я
нашел
свой
потерянный
путь,
Over
the
stones
I
reached
the
place
it
was
a
secret
cave
Сквозь
камни
я
добрался
до
места,
это
была
секретная
пещера.
In
a
long
bloody
battle
that
prophecies
told
В
долгой
кровавой
битве,
предсказанной
пророчествами,
The
light
will
prevail
hence
wisdom
is
gold
Свет
восторжествует,
ибо
мудрость
— золото.
For
the
king
for
the
land
for
the
mountains
За
короля,
за
землю,
за
горы,
For
the
green
valleys
where
dragons
fly
За
зеленые
долины,
где
летают
драконы,
For
the
glory
the
power
to
win
the
black
lord
За
славу,
за
силу,
чтобы
победить
черного
властелина,
I
will
search
for
the
emerald
sword
Я
буду
искать
изумрудный
меч.
Only
a
warrior
with
a
clear
heart
Только
воин
с
чистым
сердцем,
Could
have
the
honour
to
be
kissed
by
the
sun
Может
удостоиться
поцелуя
солнца.
Yes,
I'm
that
warrior
I
followed
my
way
Да,
я
тот
воин,
я
следовал
своим
путем,
Led
by
the
force
of
cosmic
soul
I
can
reach
the
sword
Ведомый
силой
космической
души,
я
могу
достичь
меча.
On
the
way
to
the
glory
I'll
honour
my
sword
На
пути
к
славе
я
буду
чтить
свой
меч,
To
serve
right
ideals
and
justice
for
all
Служить
праведным
идеалам
и
справедливости
для
всех.
For
the
king
for
the
land
for
the
mountains
За
короля,
за
землю,
за
горы,
For
the
green
valleys
where
dragons
fly
За
зеленые
долины,
где
летают
драконы,
For
the
glory
the
power
to
win
the
black
lord
За
славу,
за
силу,
чтобы
победить
черного
властелина,
I
will
search
for
the
emerald
sword
Я
буду
искать
изумрудный
меч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.