Paroles et traduction Rob Lundgren feat. Leo Ghigiarelli - In a Darkened Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Darkened Room
В затемненной комнате
In
a
darkened
room
В
затемненной
комнате,
Beyond
the
reach
of
God's
faith
Вне
досягаемости
Божьей
веры,
Lies
the
wounded
Лежит
раненый,
The
shattered
remains
of
love
betrayed
Разбитые
остатки
преданной
любви.
And
the
innocence
И
невинность
Of
a
child
is
bought
and
sold
Ребенка
покупается
и
продается
In
the
name
of
the
damned
Во
имя
проклятых,
The
rage
of
the
angels
left
silent
and
cold
Ярость
ангелов
остаётся
безмолвной
и
холодной.
Forgive
me
please
for
I
know
not
what
I
do
Прости
меня,
прошу,
ибо
не
ведаю,
что
творю.
How
can
I
keep
inside
the
hurt
I
know
is
true
Как
мне
сдержать
внутри
боль,
которую
я
знаю,
истинна?
Tell
me
when
the
kiss
Скажи
мне,
когда
поцелуй
Of
love
becomes
a
lie
Любви
становится
ложью,
That
bears
the
scar
of
sin
too
deep
Которая
носит
шрам
греха
слишком
глубокий,
To
hide
behind
this
fear
Чтобы
скрыться
за
этим
страхом
Of
running
unto
you
Бежать
к
тебе.
Please
let
there
be
light
Пожалуйста,
пусть
будет
свет
In
a
darkened
room
В
затемненной
комнате.
All
the
precious
times
Все
драгоценные
мгновения
Have
been
put
to
rest
again
Снова
преданы
забвению,
And
the
smile
of
the
dawn
И
улыбка
рассвета
Brings
tainted
lust
singing
my
requiem
Приносит
порочную
похоть,
поющую
мой
реквием.
Can
I
face
the
day
Могу
ли
я
встретить
день,
When
I'm
tortured
in
my
trust
Когда
я
истерзан
в
своем
доверии,
And
watch
it
crystalize
И
смотреть,
как
оно
кристаллизуется,
While
my
salvation
it
crumbles
to
dust
Пока
мое
спасение
рассыпается
в
прах?
Why
can't
I
steer
the
ship
before
it
hits
the
storm
Почему
я
не
могу
управлять
кораблем,
прежде
чем
он
попадет
в
шторм?
I've
fallen
to
the
sea
but
still
I
swim
for
shore
Я
упал
в
море,
но
все
еще
плыву
к
берегу.
Tell
me
when
the
kiss
Скажи
мне,
когда
поцелуй
Of
love
becomes
a
lie
Любви
становится
ложью,
That
bears
the
scar
of
sin
too
deep
Которая
носит
шрам
греха
слишком
глубокий,
To
hide
behind
this
fear
Чтобы
скрыться
за
этим
страхом
Of
running
unto
you
Бежать
к
тебе.
Please
let
there
be
light
Пожалуйста,
пусть
будет
свет
In
a
darkened
room
В
затемненной
комнате.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Affuso Robert J, Bierk Sebastian Philip, Mulvehill Scott L, Sabo David Michael, Southworth Rachel Bolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.