Rob Lundgren feat. Sergey Sershen & Bogdan Lisitsky - Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Lundgren feat. Sergey Sershen & Bogdan Lisitsky - Ghostbusters




Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters
Охотники за привидениями
If there's something strange in you neighborhood
Если в твоём районе происходит что-то странное,
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If there's something weird
Если что-то кажется странным
And it don't look good
И выглядит плохо,
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Ghostbusters
Охотники за привидениями
If you're seeing things running through your head
Если тебе мерещатся всякие штуки,
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
An invisible man
Невидимка
Sleeping in your bed
Спит в твоей постели,
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Who you gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If you're all alone
Если ты совсем одна,
Pick up the phone
Подними трубку
And call ghostbusters
И позвони охотникам за привидениями
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I hear it likes the girls
Слышал, им нравятся девушки
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
Who ya gonna call? (ghostbusters)
Кому ты позвонишь? (охотникам за привидениями)
If you've had a dose of a freaky ghost baby
Если ты столкнулась с жутким привидением, детка,
You better call, ghostbusters
Тебе лучше позвонить охотникам за привидениями
Lemme tell ya something, bustin' makes me feel good
Позволь сказать тебе кое-что, охота на привидений меня заводит
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никаких привидений
Don't get caught alone no no
Не дай себя поймать в одиночестве, нет-нет
Ghostbusters
Охотники за привидениями
When it comes through your door
Когда оно войдет в твою дверь,
Unless you just want some more
Если только ты не хочешь ещё,
I think you better call
Думаю, тебе лучше позвонить
GHOSTBUSTERS!!
ОХОТНИКАМ ЗА ПРИВИДЕНИЯМИ!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.