Paroles et traduction Rob Lundgren feat. Sergey Sershen & Bogdan Lisitsky - Ghostbusters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters
Охотники за привидениями
Ghostbusters
Охотники
за
привидениями
If
there's
something
strange
in
you
neighborhood
Если
в
твоём
районе
происходит
что-то
странное,
Who
you
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
If
there's
something
weird
Если
что-то
кажется
странным
And
it
don't
look
good
И
выглядит
плохо,
Who
you
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Ghostbusters
Охотники
за
привидениями
If
you're
seeing
things
running
through
your
head
Если
тебе
мерещатся
всякие
штуки,
Who
you
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
An
invisible
man
Невидимка
Sleeping
in
your
bed
Спит
в
твоей
постели,
Who
you
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Ghostbusters
Охотники
за
привидениями
Who
you
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна,
Pick
up
the
phone
Подними
трубку
And
call
ghostbusters
И
позвони
охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
hear
it
likes
the
girls
Слышал,
им
нравятся
девушки
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Who
ya
gonna
call?
(ghostbusters)
Кому
ты
позвонишь?
(охотникам
за
привидениями)
If
you've
had
a
dose
of
a
freaky
ghost
baby
Если
ты
столкнулась
с
жутким
привидением,
детка,
You
better
call,
ghostbusters
Тебе
лучше
позвонить
охотникам
за
привидениями
Lemme
tell
ya
something,
bustin'
makes
me
feel
good
Позволь
сказать
тебе
кое-что,
охота
на
привидений
меня
заводит
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Don't
get
caught
alone
no
no
Не
дай
себя
поймать
в
одиночестве,
нет-нет
Ghostbusters
Охотники
за
привидениями
When
it
comes
through
your
door
Когда
оно
войдет
в
твою
дверь,
Unless
you
just
want
some
more
Если
только
ты
не
хочешь
ещё,
I
think
you
better
call
Думаю,
тебе
лучше
позвонить
GHOSTBUSTERS!!
ОХОТНИКАМ
ЗА
ПРИВИДЕНИЯМИ!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.