Rob Ronalds - Mariandel - traduction des paroles en allemand

Mariandel - Rob Ronaldstraduction en allemand




Mariandel
Mariandel
Ergens in een klein cafe in Wien
Irgendwo in einem kleinen Café in Wien
Heb ik haar eens gezien
Hab ich sie einmal gesehen
Zij was toe maar nauwelijks achttien jaar
Sie war kaum erst achtzehn Jahre alt
Ze had blond krullend haar
Sie hatte blondes lockiges Haar
Ik zei ga je mee
Ich sagte, kommst du mit
En ze zei niet nee
Und sie sagte nicht nein
Dat is een jaar gelee
Das ist ein Jahr her
Kleine blonde Mariandel
Kleine blonde Mariandel
Waar ik ook zit of sta of wandel
Wo auch immer ich sitze, stehe oder spaziere
Ik denk aan haar mij lieve blonde weense schat
Denke ich an sie, meine liebe blonde Wiener Schatz
Zij is nooit uit mijn gedachten
Sie ist nie aus meinen Gedanken
Want ik zal altijd op haar wachten
Denn ich werde immer auf sie warten
Mijn hart heeft eerder nooit zo heftig vlamgevat
Mein Herz hat noch nie so heftig gebrannt
Ik ben nu vaak in het mooie Wien
Ich bin jetzt oft im schönen Wien
Niet voor de donau maar om haar terug te zien
Nicht für die Donau, sondern um sie wiederzusehen
Kleine blonde Mariandel
Kleine blonde Mariandel
Waar ik ook zit of sta of wandel
Wo auch immer ich sitze, stehe oder spaziere
Ik blijf haar altijd trouw en eens wordt zij mijn vrouw
Ich bleibe ihr immer treu und eines Tages wird sie meine Frau
Als ik straks met haar in prater loop
Wenn ich später mit ihr spazieren gehe
Komt het uit wat ik hoop
Wird wahr, was ich hoffe
Geef ik aan mijn blonde lieveling
Gebe ich meiner blonden Liebsten
Een puur goud gladde ring
Einen reinen goldenen glatten Ring
Dan is het sprookje waar
Dann wird das Märchen wahr
Worden wij een paar
Werden wir ein Paar
En blijven bij elkaar
Und bleiben zusammen
Kleine blonde Mariandel
Kleine blonde Mariandel
Waar ik ook zit of sta of wandel
Wo auch immer ich sitze, stehe oder spaziere
Ik denk aan haar mij lieve blonde weense schat
Denke ich an sie, meine liebe blonde Wiener Schatz
Zij is nooit uit mijn gedachten
Sie ist nie aus meinen Gedanken
Want ik zal altijd op haar wachten
Denn ich werde immer auf sie warten
Mijn hart heeft eerder nooit zo heftig vlamgevat
Mein Herz hat noch nie so heftig gebrannt
Ik ben nu vaak in het mooie Wien
Ich bin jetzt oft im schönen Wien
Niet voor de donau maar om haar terug te zien
Nicht für die Donau, sondern um sie wiederzusehen
Kleine blonde Mariandel
Kleine blonde Mariandel
Waar ik ook zit of sta of wandel
Wo auch immer ich sitze, stehe oder spaziere
Ik blijf haar altijd trouw en eens wordt zij mijn vrouw
Ich bleibe ihr immer treu und eines Tages wird sie meine Frau
Alle klokken van de Stephansdom
Alle Glocken des Stephansdoms
Zullen klinken alom
Werden überall erklingen
Luiden voor de mooiste bruid die Wien
Läuten für die schönste Braut, die Wien
En ook ik heb gezien
Und auch ich gesehen hat
Na de trouw partij
Nach der Hochzeitsfeier
Is ze echt van mij
Ist sie wirklich mein
En blijft ze aan mijn zij
Und bleibt an meiner Seite





Writer(s): A Lang, C. Aaftink, Nachman

Rob Ronalds - Het Dak Er Af!
Album
Het Dak Er Af!
date de sortie
27-03-2006


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.