Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ergens
in
een
klein
cafe
in
Wien
Irgendwo
in
einem
kleinen
Café
in
Wien
Heb
ik
haar
eens
gezien
Hab
ich
sie
einmal
gesehen
Zij
was
toe
maar
nauwelijks
achttien
jaar
Sie
war
kaum
erst
achtzehn
Jahre
alt
Ze
had
blond
krullend
haar
Sie
hatte
blondes
lockiges
Haar
Ik
zei
ga
je
mee
Ich
sagte,
kommst
du
mit
En
ze
zei
niet
nee
Und
sie
sagte
nicht
nein
Dat
is
een
jaar
gelee
Das
ist
ein
Jahr
her
Kleine
blonde
Mariandel
Kleine
blonde
Mariandel
Waar
ik
ook
zit
of
sta
of
wandel
Wo
auch
immer
ich
sitze,
stehe
oder
spaziere
Ik
denk
aan
haar
mij
lieve
blonde
weense
schat
Denke
ich
an
sie,
meine
liebe
blonde
Wiener
Schatz
Zij
is
nooit
uit
mijn
gedachten
Sie
ist
nie
aus
meinen
Gedanken
Want
ik
zal
altijd
op
haar
wachten
Denn
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Mijn
hart
heeft
eerder
nooit
zo
heftig
vlamgevat
Mein
Herz
hat
noch
nie
so
heftig
gebrannt
Ik
ben
nu
vaak
in
het
mooie
Wien
Ich
bin
jetzt
oft
im
schönen
Wien
Niet
voor
de
donau
maar
om
haar
terug
te
zien
Nicht
für
die
Donau,
sondern
um
sie
wiederzusehen
Kleine
blonde
Mariandel
Kleine
blonde
Mariandel
Waar
ik
ook
zit
of
sta
of
wandel
Wo
auch
immer
ich
sitze,
stehe
oder
spaziere
Ik
blijf
haar
altijd
trouw
en
eens
wordt
zij
mijn
vrouw
Ich
bleibe
ihr
immer
treu
und
eines
Tages
wird
sie
meine
Frau
Als
ik
straks
met
haar
in
prater
loop
Wenn
ich
später
mit
ihr
spazieren
gehe
Komt
het
uit
wat
ik
hoop
Wird
wahr,
was
ich
hoffe
Geef
ik
aan
mijn
blonde
lieveling
Gebe
ich
meiner
blonden
Liebsten
Een
puur
goud
gladde
ring
Einen
reinen
goldenen
glatten
Ring
Dan
is
het
sprookje
waar
Dann
wird
das
Märchen
wahr
Worden
wij
een
paar
Werden
wir
ein
Paar
En
blijven
bij
elkaar
Und
bleiben
zusammen
Kleine
blonde
Mariandel
Kleine
blonde
Mariandel
Waar
ik
ook
zit
of
sta
of
wandel
Wo
auch
immer
ich
sitze,
stehe
oder
spaziere
Ik
denk
aan
haar
mij
lieve
blonde
weense
schat
Denke
ich
an
sie,
meine
liebe
blonde
Wiener
Schatz
Zij
is
nooit
uit
mijn
gedachten
Sie
ist
nie
aus
meinen
Gedanken
Want
ik
zal
altijd
op
haar
wachten
Denn
ich
werde
immer
auf
sie
warten
Mijn
hart
heeft
eerder
nooit
zo
heftig
vlamgevat
Mein
Herz
hat
noch
nie
so
heftig
gebrannt
Ik
ben
nu
vaak
in
het
mooie
Wien
Ich
bin
jetzt
oft
im
schönen
Wien
Niet
voor
de
donau
maar
om
haar
terug
te
zien
Nicht
für
die
Donau,
sondern
um
sie
wiederzusehen
Kleine
blonde
Mariandel
Kleine
blonde
Mariandel
Waar
ik
ook
zit
of
sta
of
wandel
Wo
auch
immer
ich
sitze,
stehe
oder
spaziere
Ik
blijf
haar
altijd
trouw
en
eens
wordt
zij
mijn
vrouw
Ich
bleibe
ihr
immer
treu
und
eines
Tages
wird
sie
meine
Frau
Alle
klokken
van
de
Stephansdom
Alle
Glocken
des
Stephansdoms
Zullen
klinken
alom
Werden
überall
erklingen
Luiden
voor
de
mooiste
bruid
die
Wien
Läuten
für
die
schönste
Braut,
die
Wien
En
ook
ik
heb
gezien
Und
auch
ich
gesehen
hat
Na
de
trouw
partij
Nach
der
Hochzeitsfeier
Is
ze
echt
van
mij
Ist
sie
wirklich
mein
En
blijft
ze
aan
mijn
zij
Und
bleibt
an
meiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A Lang, C. Aaftink, Nachman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.